hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

fi.xa.ção separador fonéticafiksɐˈsɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
fixation
2.
fixage masculino
3.
enfoncement masculino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • organisation of transport
    fixação / dispositivo de amarração
    fr
    saisine, câble d'ancrage
  • research and intellectual property
    fixação
    fr
    fixation
  • medical science / life sciences
    fixação
    fr
    fixation
  • medical science
    fixação
    fr
    fixation
  • industrial structures
    polimerização / vaporização / maturação / envelhecimento / fixação
    fr
    vieillissement
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    fixação / estabilização
    fr
    stabilisation
  • mechanical engineering / earth sciences
    fixação / suporte
    fr
    serrage, fixation
  • FINANCE
    fixação
    fr
    fixage, fixing
  • electronics and electrical engineering
    fixação
    fr
    verrouillage, calage
  • chemical compound / industrial structures
    fixação
    fr
    fixation
  • medical science / behavioural sciences
    fixação
    fr
    fixation
  • medical science / behavioural sciences
    fixação
    fr
    fixation
  • information technology and data processing
    fixação
    fr
    fixer
  • mechanical engineering
    fixação
    fr
    platine
  • mechanical engineering / building and public works
    fixação em u
    fr
    attache en fer u
  • TRANSPORT
    ponto fixação
    fr
    point d'amarrage
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    suspensão rígida / fixação rígida
    fr
    suspension rigide, fixation rigide
  • electronics and electrical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENT
    fixação do dióxido de carbono / fixação do CO2
    fr
    fixation du gaz carbonique, fixation de CO2, fixation du carbone
  • mechanical engineering / building and public works
    fixação oculta
    fr
    fixation cachée
  • chemical compound / industrial structures
    aro de fixação
    fr
    langue
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fixação da cor
    fr
    fixation de la couleur
  • medical science
    fixador / meio de fixação
    fr
    milieu de fixation
  • mechanical engineering
    peça de fixação / acessório de fixação
    fr
    pièce de fixation
  • building and public works / industrial structures
    ripa de fixação
    fr
    solive de rive
  • communications
    fixação de pico
    fr
    maintien de crête
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    fixação das pás
    fr
    fixation de pale, encastrement des pales
  • communications
    fixação nominal
    fr
    réglage nominal
  • industrial structures / technology and technical regulations
    zona de fixação
    fr
    zone de fixage
  • mechanical engineering
    pino de fixação
    fr
    pion de fixation
  • mechanical engineering
    área de fixação
    fr
    zone de fixation
  • land transport
    área de fixação
    fr
    zone de fixation
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    anel de fixação
    fr
    boucle de fixation
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    anel de fixação
    fr
    bague de fixation
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    pino de fixação
    fr
    axe de brochage
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    anel de fixação
    fr
    anneau de fixation
  • geochemistry / biology
    fixação do azoto / fixação de azoto / fixação de nitrogénio
    fr
    fixation de l'azote
  • land transport
    suspensão flexível / fixação flexível
    fr
    fixation souple, fixation flexible, suspension souple, suspension flexible
  • ENVIRONMENT
    fixação de azoto / fixação do azoto
    fr
    fixation de l'azote
  • chemical compound / industrial structures
    placa de fixação / placa de apoio
    fr
    plateau de fixation
  • administrative law
    ponto de barragem / ponto de fixação
    fr
    point stratégique, point d'ancrage
  • land transport / TRANSPORT
    placa de fixação
    fr
    semelle de fixation, platine de fixation
  • chemical compound / industrial structures
    prato de fixação
    fr
    plateau de fixation
  • communications / electrical engineering
    díodo de fixação
    fr
    diode de calage
  • air transport
    barra de fixação
    fr
    barre de maintien
  • communications
    fixação do tempo
    fr
    fixation du temps
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fixação – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/fixação [visualizado em 2026-06-08 08:41:01].
palavras parecidas com fixação

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • organisation of transport
    fixação / dispositivo de amarração
    fr
    saisine, câble d'ancrage
  • research and intellectual property
    fixação
    fr
    fixation
  • medical science / life sciences
    fixação
    fr
    fixation
  • medical science
    fixação
    fr
    fixation
  • industrial structures
    polimerização / vaporização / maturação / envelhecimento / fixação
    fr
    vieillissement
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    fixação / estabilização
    fr
    stabilisation
  • mechanical engineering / earth sciences
    fixação / suporte
    fr
    serrage, fixation
  • FINANCE
    fixação
    fr
    fixage, fixing
  • electronics and electrical engineering
    fixação
    fr
    verrouillage, calage
  • chemical compound / industrial structures
    fixação
    fr
    fixation
  • medical science / behavioural sciences
    fixação
    fr
    fixation
  • medical science / behavioural sciences
    fixação
    fr
    fixation
  • information technology and data processing
    fixação
    fr
    fixer
  • mechanical engineering
    fixação
    fr
    platine
  • mechanical engineering / building and public works
    fixação em u
    fr
    attache en fer u
  • TRANSPORT
    ponto fixação
    fr
    point d'amarrage
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    suspensão rígida / fixação rígida
    fr
    suspension rigide, fixation rigide
  • electronics and electrical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENT
    fixação do dióxido de carbono / fixação do CO2
    fr
    fixation du gaz carbonique, fixation de CO2, fixation du carbone
  • mechanical engineering / building and public works
    fixação oculta
    fr
    fixation cachée
  • chemical compound / industrial structures
    aro de fixação
    fr
    langue
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fixação da cor
    fr
    fixation de la couleur
  • medical science
    fixador / meio de fixação
    fr
    milieu de fixation
  • mechanical engineering
    peça de fixação / acessório de fixação
    fr
    pièce de fixation
  • building and public works / industrial structures
    ripa de fixação
    fr
    solive de rive
  • communications
    fixação de pico
    fr
    maintien de crête
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    fixação das pás
    fr
    fixation de pale, encastrement des pales
  • communications
    fixação nominal
    fr
    réglage nominal
  • industrial structures / technology and technical regulations
    zona de fixação
    fr
    zone de fixage
  • mechanical engineering
    pino de fixação
    fr
    pion de fixation
  • mechanical engineering
    área de fixação
    fr
    zone de fixation
  • land transport
    área de fixação
    fr
    zone de fixation
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    anel de fixação
    fr
    boucle de fixation
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    anel de fixação
    fr
    bague de fixation
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    pino de fixação
    fr
    axe de brochage
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    anel de fixação
    fr
    anneau de fixation
  • geochemistry / biology
    fixação do azoto / fixação de azoto / fixação de nitrogénio
    fr
    fixation de l'azote
  • land transport
    suspensão flexível / fixação flexível
    fr
    fixation souple, fixation flexible, suspension souple, suspension flexible
  • ENVIRONMENT
    fixação de azoto / fixação do azoto
    fr
    fixation de l'azote
  • chemical compound / industrial structures
    placa de fixação / placa de apoio
    fr
    plateau de fixation
  • administrative law
    ponto de barragem / ponto de fixação
    fr
    point stratégique, point d'ancrage
  • land transport / TRANSPORT
    placa de fixação
    fr
    semelle de fixation, platine de fixation
  • chemical compound / industrial structures
    prato de fixação
    fr
    plateau de fixation
  • communications / electrical engineering
    díodo de fixação
    fr
    diode de calage
  • air transport
    barra de fixação
    fr
    barre de maintien
  • communications
    fixação do tempo
    fr
    fixation du temps
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fixação – no Dicionário infopédia de Português - Francês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-frances/fixação [visualizado em 2026-06-08 08:41:01].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre