MOMENTOS WOOK - 20% de desconto em todos os livros
favoritos
a.cei.tar separador fonéticaɐsɐjˈtar

conjugação

verbo transitivo
1.
αποδέχομαι
aceitar ajuda
αποδέχομαι βοήθεια
aceitar a responsabilidade
αποδέχομαι την ευθύνη
aceitar uma oferta
αποδέχομαι ένα δώρο
aceitar uma proposta
αποδέχομαι πρόταση
aceitar um risco
αποδέχομαι έναν κίνδυνο
aceitei o seu convite
αποδέχτηκα την πρόσκλησή του
ele não quis aceitar as minhas desculpas
αυτός δεν θέλησε να αποδεχθεί τη συγγνώμη μου
tendo a aceitar essa condição
κλίνω προς αποδοχή αυτού του όρου
2.
δέχομαι
aceitar críticas
δέχομαι κριτικές
aceitar uma nomeação
δέχομαι ένα διορισμό
aceitar um desafio
δέχομαι μια πρόκληση
aceito as tuas condições
δέχομαι τους όρους σου
a escola aceita inscrições até ao fim do mês
το σχολείο δέχεται εγγραφές μέχρι το τέλος του μήνα
não aceito cobrir outras despesas
δεν δέχομαι να καλύψω άλλα έξοδα
3.
παραδέχομαι
aceitar culpas
παραδέχομαι ενοχή
aceitar de volta
δέχομαι πίσω
(correspondência) queira aceitar os meus mais respeitosos cumprimentos
δεχτείτε τους πιο θερμούς χαιρετισμούς μου

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries / FINANCE
    aceitar
    el
    αποδέχομαι
  • TRADE / TRANSPORT
    recusa de aceitar
    el
    άρνηση παραλαβής
  • LAW
    aceitar um requerimento / deferir um requerimento
    el
    αποδέχομαι αίτηση
  • LAW
    não aceitar um requerimento / indeferir um requerimento
    el
    απορρίπτω αίτηση
  • ENVIRONMENT
    aceitar flutuações das concentrações
    el
    απορρόφηση των διακυμάνσεων κατά τον εμπλουτισμό
  • LAW
    recusa de aceitar como membro uma sociedade
    el
    άρνηση(επαγγελματικής ένωσης)να δεχθεί μια εταιρεία ως μέλος της
  • FINANCE
    aceitar as notas e moedas à taxa de conversão
    el
    αποδέχομαι τραπεζογραμμάτια και κέρματα σύμφωνα με τις τιμές μετατροπής
  • FINANCE
    aceitar o preço pago ou a pagar como valor aduaneiro das mercadorias
    el
    δέχομαι την πληρωθεíσα ή πληρωτέα τιμή ως δασμολογητέα αξíα των εμπορευμάτων
  • EUROPEAN UNION
    aceitar uma distinção honorífica, condecoração, privilégio, dádiva ou remuneração
    el
    δέχομαι τιμητική διάκριση,παράσημο,εύνοια,δώρο,αμοιβή
  • international agreement
    Convenção destinada a Alargar a Competência das Autoridades Qualificadas para Aceitar o Reconhecimento de Filhos Naturais
    el
    Σύμβαση "περί επεκτάσεως της αρμοδιότητος των εντεταλμένων να δέχωνται αναγνωρίσεις εξωγάμων τέκνων αρχών"
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – aceitar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-07-23 00:11:53]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada aceitar

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • Aceita o bem conforme vem.
  • Quem aceita, não escolhe.
  • Quem não aceita conselho, não merece ajuda.

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries / FINANCE
    aceitar
    el
    αποδέχομαι
  • TRADE / TRANSPORT
    recusa de aceitar
    el
    άρνηση παραλαβής
  • LAW
    aceitar um requerimento / deferir um requerimento
    el
    αποδέχομαι αίτηση
  • LAW
    não aceitar um requerimento / indeferir um requerimento
    el
    απορρίπτω αίτηση
  • ENVIRONMENT
    aceitar flutuações das concentrações
    el
    απορρόφηση των διακυμάνσεων κατά τον εμπλουτισμό
  • LAW
    recusa de aceitar como membro uma sociedade
    el
    άρνηση(επαγγελματικής ένωσης)να δεχθεί μια εταιρεία ως μέλος της
  • FINANCE
    aceitar as notas e moedas à taxa de conversão
    el
    αποδέχομαι τραπεζογραμμάτια και κέρματα σύμφωνα με τις τιμές μετατροπής
  • FINANCE
    aceitar o preço pago ou a pagar como valor aduaneiro das mercadorias
    el
    δέχομαι την πληρωθεíσα ή πληρωτέα τιμή ως δασμολογητέα αξíα των εμπορευμάτων
  • EUROPEAN UNION
    aceitar uma distinção honorífica, condecoração, privilégio, dádiva ou remuneração
    el
    δέχομαι τιμητική διάκριση,παράσημο,εύνοια,δώρο,αμοιβή
  • international agreement
    Convenção destinada a Alargar a Competência das Autoridades Qualificadas para Aceitar o Reconhecimento de Filhos Naturais
    el
    Σύμβαση "περί επεκτάσεως της αρμοδιότητος των εντεταλμένων να δέχωνται αναγνωρίσεις εξωγάμων τέκνων αρχών"
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – aceitar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-07-23 00:11:53]. Disponível em