im.por.tar
ĩpurˈtar
ĩpurˈtarverbo transitivo
1.
εισάγω
importar energia elétrica
εισάγω ηλεκτρική ενέργεια
importar especiarias
εισάγω μπαχαρικά
importar máquinas
εισάγω μηχανήματα
importar tecnologia
εισάγω τεχνολογία
importar termos estrangeiros
εισάγω ξένους όρους
país que importa de tudo
χώρα που εισάγει απ' όλα
2.
επιφέρω
a decisão de remodelar a loja importou grandes despesas
η απόφαση για ανακαίνιση του μαγαζιού επέφερε μεγάλα έξοδα
o escândalo importou uma queda da sua popularidade
το σκάνδαλο επέφερε πτώση της δημοτικότητάς του
3.
στοιχίζω [em, -], κοστίζω [em, -]
a compra do apartamento importou em 150.000 euros
η αγορά του διαμερίσματος στοίχισε 150.000 ευρώ
4.
έχω σημασία [a, για], ενδιαφέρω [a, -]
essa questão importa a todos os trabalhadores da empresa
αυτό το θέμα ενδιαφέρει τους πάντες στην επιχείρηση
são assuntos que não importam a ninguém
είναι ζητήματα που δεν έχουν σημασία για κανένα
um acontecimento que importa a toda a nação
ένα γεγονός που ενδιαφέρει όλο το έθνος
verbo intransitivo
1.
έχω σημασία
esse é o facto que mais importa
αυτό είναι το γεγονός που έχει μεγαλύτερη σημασία
o que importa é a tua segurança
αυτό που έχει σημασία είναι η δική σου ασφάλεια
para mim, vocês é que importam
για μένα, εσείς έχετε σημασία
só tomo em conta a opinião das pessoas que importam
υπολογίζω μόνο τη γνώμη όσων έχουν σημασία
2.
ενδιαφέρω
a glória é coisa que não me importa
η δόξα είναι πράγμα που δεν μ' ενδιαφέφει
a sorte dele importa-nos muito
η τύχη του μας ενδιαφέρει πολύ
os resultados dos testes importam-lhes bastante
τα αποτελέσματα των δοκιμών τους ενδιαφέρουν αρκετά
3.
[impessoal] έχει σημασία
pouco importa se...
ελάχιστη σημασία έχει αν...
que importa que me dês razão? Nada mudará!
τι σημασία έχει το ότι λες ότι έχω δίκαιο; Τίποτα δε θ' αλλάξει!
4.
[impessoal] ενδιαφέρει
importa-me colaborar contigo
μ' ενδιαφέρει να συνεργαστώ μαζί σου
5.
[impessoal] ενδιαφέρει, νοιάζει
importa-lhe que o trabalho acabe hoje
τον ενδιαφέρει η δουλειά να τελειώσει σήμερα
importa-me que tudo fique esclarecido
με νοιάζει να ξεκαθαριστούν τα πάντα
6.
[impessoal] πειράζει, νοιάζει
não te importa que te achem antipática?
δεν σε νοιάζει να σε θεωρούν αντιπαθητική;
pouco me importa a perturbação do clima de concórdia
ελάχιστα με πειράζει η διατάραξη του κλίματος ομόνοιας
7.
[impessoal] πειράζει
não lhe importa que eu fique aqui
δεν τον πειράζει να μείνω εδώ
não me importa que tu me peças isso
δεν με πειράζει να μου ζητήσεις αυτό
não importa
δεν πειράζει
não importa!
δεν πειράζει!não importa, vou eu sozinho
δεν πειράζει, θα πάω εγώ μόνος μουOutros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- data processing / information technology and data processingimportar dados de tabelaelεισάγω δεδομένα λογιστικού φύλλου
- data processing / information technology and data processingimportar imagens gráficaselεισάγω εικόνες γραφικών
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
importar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/importar [visualizado em 2026-07-18 15:44:29].
antónimos de importar
relacionadas com importar
palavras parecidas com importar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- data processing / information technology and data processingimportar dados de tabelaelεισάγω δεδομένα λογιστικού φύλλου
- data processing / information technology and data processingimportar imagens gráficaselεισάγω εικόνες γραφικών
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
importar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/importar [visualizado em 2026-07-18 15:44:29].