fa.zer
fɐˈzer
fɐˈzerverbo transitivo
1.
(atividade geral) to do
porque é que fizeste isso?
why did you do that?
posso fazer o que eu quiser
I can do whatever I like
faça-o como deve ser
do it properly, do it well
fazer um favor
to do a favour
2.
(criar, fabricar) to make; (construir) to build
fazer um relatório
to make a report
fazer a cama
to make the bed
3.
(planos, promessa, sacrifício, esforço) to make
fazer planos
to make plans
fazer um voto
to make a vow
fazer um gesto
to make a gesture
fazer uma viagem
to make a journey
fazer uma oferta
to make an offer
4.
(pergunta) to ask; (ideia) to have; (encomenda) to place
não faço ideia
I've no idea
5.
(almoço, jantar) to cook, to make; (bolo, pão) to bake, to make
6.
(intervalo, pausa, sesta) to take
7.
(visita, homenagem, elogio) to pay
8.
(obrigar, levar a, tornar) to make
fazer alguém feliz
to make somebody happy
não me faças rir
don't make me laugh
fazer alguém esperar
to keep somebody waiting
isso faz-me pensar que...
it makes me think that...
isso fez-me mudar de ideias
that made me change my mind
9.
(aniversário) to turn
fazer vinte anos
to turn twenty
quando fazes anos?
when is your birthday?
10.
(período de tempo) to be
faz hoje cinco anos que
it's five years today since
fez dezoito anos na semana passada
he was eighteen last week
ele faz anos amanhã
it's his birthday tomorrow
11.
(frio, calor) to be
fazia muito frio
it was very cold
12.
(com onomatopeia) to go
verbo intransitivo
1.
to do
que estás a fazer?
what are you doing?
faça como quiser
do as you please
faz como te mandam
do as you are told
que é que o teu marido faz?
what does your husband do?
não há nada a fazer
there's nothing we can do
fizeste de propósito
you did it on purpose
2.
(tempo) to be
fazer calor
to be hot
fazer frio
to be cold
fazer vento
to be windy
fazer-se
verbo pronominal
1.
(tornar-se) to get; to become
está a fazer-se tarde
it is getting late
fazer-se homem
to grow into a man
2.
[+ infinitivo] to make oneself
fazer-se compreender
to make oneself understood
fazer-se ouvir
to make oneself heard, to get one's message across
fazer-se passar por
to pass oneself off as
fazer algo de alguém
to make something (out) of somebody
fizeram dele um herói
they made a hero out of him
fazer bem
1.
(proceder bem)to do what is right,to do the right thing
fizeste bem
you did the right thing
fizeste bem em dizer-me
you did right to tell me
2.
(a algo)to be good (to/for something)
fazer bem à saúde
to be good for your health
isto vai fazer-te bem
this will do you good
fazer com que
1.
(levar a que)to make;
to have
faz com que ela venha cá
make her come here
2.
(providenciar)to see that
faz com que ele receba o meu recado
see that he gets my message
fazer de
1.
(papel, personagem)to play (the part of)
ele faz de ladrão na série
he plays a thief in the series
2.
(função)to serve as;
to act as
o cobertor fazia de porta
the blanket served as a door
fez de mediador
he acted as a go-between
fazer mal
1.
to be bad for (something/somebody)
faz mal à saúde
it's bad for your health
fazer mal ao estômago
that is bad for your stomach
2.
(indispor)to make somebody ill
a carne faz-me mal
meat disagrees with me
3.
(causar dano)to do wrong;
(prejudicar)to do harm to
fazer por
to try
faz por chegares a horas
try not to be late
fazer que
1.
(fingir)to pretend;
(movimento)to make as if
fez que estava a dormir
she pretended to be asleep
fez que ia atirar a pedra
he made as if to throw the stone
2.
(levar a que)to make
coloquial fazer-se a alguém
to hit on somebody
fazer-se de
to play;
to pretend
fazer-se de morto
to play dead
fez-se de surdo
he pretended not to hear
isso não se faz!
that's not done!;
that's not fair!;
you mustn't do that!
não faças aos outros o que não queres que te façam a ti
don't do things you wouldn't want to have done to you
não faz mal
it's all right;
it doesn't matter
não fazer por mal
not to mean it
ter mais que fazer
to have other things to do;
to be busy
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- textile industryfazer crochéento crochet
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfazer batidaento drive, to beat
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
fazer – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/fazer [visualizado em 2026-06-12 22:51:55].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- textile industryfazer crochéento crochet
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfazer batidaento drive, to beat
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
fazer – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/fazer [visualizado em 2026-06-12 22:51:55].