guardar

guar.dar
ɡwɐrˈdar
verbo transitivo
1.
(manter) to keep
guardar segredo
to keep a secret
guarda o teu dinheiro
keep your money
onde é que guardas as chaves?
where do you keep the keys?
guardar ressentimentos
to bear grudges
guardar as coisas para si
to keep things to oneself
2.
(vigiar) to guard
guardar a casa
to guard the house
3.
(meter) to put
guardar alguma coisa no bolso
to put something in one's pocket
guardar o carro na garagem
to park the car in the garage
4.
(arrumar) to put away
guarda os brinquedos
put your toys away
5.
(reservar) to keep
obrigado por me guardares o lugar
thank you for keeping a seat for me
guardei o melhor para o fim
I kept the best till last
6.
(animais) to keep
7.
INFORMÁTICA to save
guardar-se
verbo pronominal
1.
(acautelar-se) to be on one's guard; to take precautions
2.
(abster-se) to refrain [de, from]
3.
(abrigar-se) to shelter [de, from]; to take refuge [de, from]
guardar-se da chuva
to shelter from the rain
ANAGRAMAS
Porto Editora – guardar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-28 19:33:43]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
guarda de caça
gamekeeper
ATIVIDADE POLÍTICA
guarda particular ajuramentado
qualified private security guard
Corpo de Guardas da Revolução Islâmica / IRGC
Iranian Revolutionary Guard Corps, Islamic Revolution Guard Corps, Islamic Revolutionary Guard Corps, Pasdaran
Serviço de Guarda Presidencial
Presidential Security Service
ATIVIDADE POLÍTICA, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
guarda florestal
forest ranger, forester
VER +