vol.ta
ˈvɔɫtɐ
ˈvɔɫtɐnome feminino
1.
(movimento) turn
dá uma volta
turn around
dar voltas na cama
to turn over in bed
deu duas voltas à chave
she turned the key twice
uma volta ao mundo
a trip around the world
dar a volta ao mundo
to travel around the world
2.
(regresso) return
quando estarás de volta?
when will you be back?
de volta ao trabalho
back to work
bilhete de ida e volta
return ticket Grã-Bretanha, round-trip ticket EUA
quero o meu dinheiro de volta
I want my money back
3.
dar uma volta
(passeio) (a pé) to go for a walk; (de carro, bicicleta) to go for a ridevamos dar uma volta
let's go for a ride
4.
DESPORTO lap
volta de aquecimento
warm-up lap
deu cinco voltas à pista
he did five laps of the track
ultrapassou-o na última volta
he overtook him on the last lap
5.
(campeonato, eleições) round
6.
(mudança) change
a minha vida deu uma grande volta
my life took a dramatic change
uma volta de 180 graus
a U-turn
a vida dá muitas voltas
life takes many twists and turns
7.
(colar) necklace; chain
8.
(ciclismo) cycle race; tour
a Volta à França
the Tour de France
a Volta a Portugal
the Tour of Portugal
a Volta à Espanha
the Vuelta, the Tour of Spain
a Volta à Itália
the Giro, the Tour of Italy
volta e meia
every now and then
a toda a volta
all around,all the way around
à volta de
1.
(movimento)around,round
a Terra gira à volta do Sol
the earth revolves around the sun
correr à volta da pista
to run around the track
2.
(cerca de)around,round;
about
à volta de 500 pessoas
about 500 people
o conserto fica à volta de 50 euros
the repair will set you back about 50 euros
andar às voltas
1.
to go round in circles;
(de carro)to drive around in circles
2.
(rodeios)to beat about the bush
3.
(dificuldades)to come to grips [com, with];
to struggle [com, with]
dar a volta a alguém
1.
(enganar)to take somebody for a ride
2.
(convencer)to bring somebody round
dar a volta por cima
to get over it;
to move on
dar voltas à cabeça
to rack one's brains
em volta de
around
em volta da casa
around the house
não há volta a dar-lhe
it's the way it is;
there's nothing we can do about it
por volta de
about
por volta de 100 euros
about 100 euros
por volta das três
at about three,round about three
trocar as voltas a alguém
to confuse somebody
coloquial vai dar uma volta!
get lost!
volta
Presente do Indicativo do verbo voltar
eu
volto
tu
voltas
ele, ela, você
volta
nós
voltamos
vós
voltais
eles, elas, vocês
voltam
Imperativo do verbo voltar
volta
tu
volte
ele, ela, você
voltemos
nós
voltai
vós
voltem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineering / technology and technical regulationsrevolução / voltaenrevolution
- mechanical engineering / thermal equipmentvoltaenreturn pipe, return, return line, flow return
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
volta – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/volta [visualizado em 2026-07-02 12:04:06].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineering / technology and technical regulationsrevolução / voltaenrevolution
- mechanical engineering / thermal equipmentvoltaenreturn pipe, return, return line, flow return
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
volta – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/volta [visualizado em 2026-07-02 12:04:06].