cara

ca.ra
ˈkarɐ
nome feminino
1.
faccia, viso masculino , volto masculino
cara quadrada, redonda
faccia quadrata, rotonda, tonda
uma cara alegre, sorridente, risonha, de Páscoa
un viso allegro, sorridente
ter cara de lua cheia
avere una faccia di luna piena
cara chupada
faccia smunta
uma cara conhecida, desconhecida
una faccia nota, conosciuta, sconosciuta
cara de borrachão
faccia rubiconda
cara de condenado, de réu
faccia patibolare, brutto ceffo, ceffo da galera
cara de doente
viso sofferente, aria sofferente
deitar alguma coisa à cara de alguém
tirare, gettare qualcosa in faccia a qualcuno, rinfacciare, rimproverare qualcosa a qualcuno
deita-me sempre à cara o dinheiro que gastou comigo
mi rinfaccia sempre i soldi che ha speso per me
digo-lho na cara!
glielo dico in faccia!
dizer as coisas na cara de alguém
dire le cose in faccia a qualcuno
limpar a cara
pulirsi la faccia
cara de um e focinho de outro
due gocce d'acqua, due persone simili
à boa ou à má cara
con le buone o con le cattive, volente o nolente
à má cara
controvoglia
cara amarrada, severa
espressione seria, viso arcigno
um palmo, palminho de cara
un faccino grazioso
aguentar e cara alegre
far buon viso a cattivo gioco
ficar de cara ao lado, à banda
restare con tanto di naso
ir à cara
spaccare la faccia a qualcuno
apanhar, levar na cara
essere picchiato
custar os olhos da cara
costare gli occhi
dever os olhos da cara
essere indebitato fino al collo
dar a cara
farsi avanti, assumersi le responsabilità
estar na cara
essere evidente, ovvio
cara de poucos amigos
faccia ostile, aggressiva, severa
mostrar, fazer boa, má cara a alguém
fare buona, cattiva cera; buono, cattivo viso a qualcuno
fazer cara feia
fare il viso duro
fechou-lhe a porta na cara
gli chiuse la porta in faccia
bater, dar com a cara na porta
trovare la porta chiusa
bater, dar com a porta na cara de alguém
sbattere la porta in faccia a qualcuno
uma cara amiga
una faccia amica
mudar de cara
cambiare faccia
uma cara de enterro, de caso, de missa de sétimo dia
una faccia da funerale
não faças essa cara
non fare quella faccia
esta manhã estás com má cara
stamattina hai una brutta faccia
espetei-lhe na cara toda a verdade
gli ho spiattellato sul viso tutta la verità
livrar a cara
salvare la faccia
pegar o touro de caras
prendere il toro per le corna
é a cara chapada do pai
è il ritratto del padre, è suo padre spaccato
ter cara de
sembrare, parere
cara de carrasco
faccia da boia
ter cara de enjoado
fare lo schifiltoso
ter cara de esperto
avere l'aria sveglia
de cara descoberta
apertamente, davanti a tutti, a viso aperto
fazer má cara
fare una smorfia
disapprovare, rifiutare
cara estanhada
faccia tosta, faccia da svergognato, viso impassibile, da statua
ter cara de fastio, de enjoo
essere annoiato, mostrare noia
ter cara de fome
avere una faccia da fame
não ter cara para dizer uma coisa
non avere il coraggio di dire una cosa
ter cara para tudo
essere capace di tutto
homem de duas caras
uomo a due facce
ficar com cara de asno, de parvo
restare a bocca aperta
virar, voltar a cara
voltare la faccia
de cara, de caras
di fronte, di faccia, dirimpetto
cara a cara
a faccia a faccia
dar de cara com alguém
imbattersi con qualcuno, trovarsi di fronte a qualcuno
rir-se na cara de alguém
ridere in faccia a qualcuno
cara de bandido
ceffo da galera
lê-se-lhe na cara que é um parvo
gli si vede scritto in fronte che è uno sciocco
cara de pau
faccia impassibile, sfacciato, sfrontato, faccia tosta
cara ou coroa
testa o croce
sair cara ou coroa
fare a testa e croce
a cara do Sol, da Lua
la faccia del sole, della luna
2.
(moeda, medalha) diritto masculino
nome masculino
Brasil
tipo, individuo, tizio, tale
ANAGRAMAS
cara
adjetivo feminino singular de caro
Como referenciar: Porto Editora – cara no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-10-22 20:20:29]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
está na cara
ciò che vedi è ciò che ottieni
INDÚSTRIA
cara quente / face quente
faccia calda