- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
ple.no
ˈplenu
ˈplenuadjetivo
pieno, completo, intero, totale
pleno emprego
pieno impiego, piena occupazione
respirar a plenos pulmões
respirare a pieni polmoni
ter plenos poderes
avere pieni poteri
teve pleno êxito
ha avuto pieno successo
deu-me plena satisfação
mi ha dato piena soddisfazione
trabalhar em pleno ritmo
lavorare a pieno ritmo
em plena noite
in piena notte
em pleno dia, em plena luz do dia
in pieno giorno
em plena forma
in piena forma
em pleno inverno
in pieno inverno
podes agir em plena liberdade
puoi agire in tutta libertà
está em plena posse das suas faculdades
è nel pieno possesso delle sue facoltà
em pleno
in pieno, appieno
a plena
interamente, completamente, appieno
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsdébito máximo / pleno débitoitvelocità piena
- ECONOMICS / social affairspleno empregoitpiena occupazione
- employmentpleno empregoitsovraofferta lavorativa
- Procedural lawtribunal plenoitseduta plenaria
- space transporttodo manete / válvula reguladora aberta / manete a pleno / todo motoritpieno motore
- administrative law / EUROPEAN UNIONnegociador com plenos poderes / pleno negociadoritnegoziatore di pieno diritto
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplantação em plenoitfrutteti a produzione intensiva
- electronics and electrical engineeringchoque de raio plenoitimpulso atmosferico pieno
- insurancepleno retido líquidoitritenzione netta
- insurancevalor individual / valor pleno de aceitaçãoitpolizza a viaggio o in abbonamento
- ECONOMICSpolítica de pleno empregoitpolitica di piena occupazione
- EU institution / justicereunir como tribunal plenoitriunirsi in seduta plenaria
- LAWexecutório de pleno direitoitesecutivo di pieno diritto
- land transport / building and public works / TRANSPORTnível normal de retenção / nível de retenção normal / nível máximo de armazenamento / nível de pleno armazenamento / NPAitlivello massimo della normale regolazione
- FINANCEcom pleno conhecimento de causaitpiena cognizione di causa
- competition / ECONOMICSempresa comum de pleno exercícioitimpresa comune a pieno titolo
- insuranceresseguro de excedentes do plenoitriassicurazione di eccedenze di rischio
- administrative lawdesenvolvimento pleno do incêndioitmassimo sviluppo dell'incendio
- EUROPEAN UNION / LAWpleno exercício do direito de voto / exercer plenamente o direito de voto / gozar de plena capacidade eleitoralitgodere della piena capacità elettorale, pieno esercizio del diritto di voto, esercitare pienamente il diritto di voto
- building and public worksnível normal de retenção / cota do nível de pleno armazenamento / cota do NPA / cota normal de retençãoitquota normale di invaso
- EUROPEAN UNIONinstituição de pleno exercício com vocação consultivaitistituzione di pieno diritto con vocazione consultiva
- economic developmentTrabalho Digno e Crescimento Económico / ODS8 / Promover o crescimento económico inclusivo e sustentável, o emprego pleno e produtivo e o trabalho digno para todositIncentivare una crescita economica duratura, inclusiva e sostenibile, un’occupazione piena e produttiva ed un lavoro dignitoso per tutti, lavoro dignitoso e crescita economica
- land transportplena viaitbinario di corsa
- land transport / building and public works / TRANSPORTplena viaitsovrastruttura aperta
- land transport / TRANSPORTplena viaitpiena linea, tronco aperto
- electrical industryplena cargaitpieno carico
- land transport / TRANSPORTcarga plenaitpieno carico
- LAWadoção plenaitadozione, adozione piena
- Family lawadopção plenaitadozione legittimante, adozione speciale
- transport safetya plena cargaitsotto carico, a pieno carico
- land transport / TRANSPORTnervura plenaitordinata piena
- international agreement / LAWplenos poderesitpieni poteri
- earth sciences / land transport / TRANSPORTplena potênciaitpiena potenza
- LAW / European Union / justiceplena jurisdiçãoitcompetenza giurisdizionale anche di merito, competenza anche di merito
- insurancequadro de plenositlista dei pieni
- insuranceplenos de retençãoitlimiti di ritenzione
- preparation for market / life sciencesplena concorrênciaitpiena concorrenza
- communications / land transport / TRANSPORTsinal de plena viaitsegnale in linea
- FINANCEplena concorrênciaitcompleta apertura alla concorrenza
- life sciencesnível de vazão plenaitlivello di tracimazione
- mechanical engineering / earth sciencesbomba de plena cargaitpompa per pieno carico
- mechanical engineering / land transportcurva de plena cargaitcurva di pieno carico
- life sciencescaudal de vazão plenaitportata di straripamento
- electronics and electrical engineering / materials technologypotência tomada em horas de ponta máxima / potência à plena cargaitcarico partecipante alla punta
- subir potência / atingir plena potênciaitSalire a piena potenza
- land transport / TRANSPORTinstalações de plena viaitenti di campagna
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
pleno – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/pleno [visualizado em 2026-07-08 03:45:46].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communicationsdébito máximo / pleno débitoitvelocità piena
- ECONOMICS / social affairspleno empregoitpiena occupazione
- employmentpleno empregoitsovraofferta lavorativa
- Procedural lawtribunal plenoitseduta plenaria
- space transporttodo manete / válvula reguladora aberta / manete a pleno / todo motoritpieno motore
- administrative law / EUROPEAN UNIONnegociador com plenos poderes / pleno negociadoritnegoziatore di pieno diritto
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplantação em plenoitfrutteti a produzione intensiva
- electronics and electrical engineeringchoque de raio plenoitimpulso atmosferico pieno
- insurancepleno retido líquidoitritenzione netta
- insurancevalor individual / valor pleno de aceitaçãoitpolizza a viaggio o in abbonamento
- ECONOMICSpolítica de pleno empregoitpolitica di piena occupazione
- EU institution / justicereunir como tribunal plenoitriunirsi in seduta plenaria
- LAWexecutório de pleno direitoitesecutivo di pieno diritto
- land transport / building and public works / TRANSPORTnível normal de retenção / nível de retenção normal / nível máximo de armazenamento / nível de pleno armazenamento / NPAitlivello massimo della normale regolazione
- FINANCEcom pleno conhecimento de causaitpiena cognizione di causa
- competition / ECONOMICSempresa comum de pleno exercícioitimpresa comune a pieno titolo
- insuranceresseguro de excedentes do plenoitriassicurazione di eccedenze di rischio
- administrative lawdesenvolvimento pleno do incêndioitmassimo sviluppo dell'incendio
- EUROPEAN UNION / LAWpleno exercício do direito de voto / exercer plenamente o direito de voto / gozar de plena capacidade eleitoralitgodere della piena capacità elettorale, pieno esercizio del diritto di voto, esercitare pienamente il diritto di voto
- building and public worksnível normal de retenção / cota do nível de pleno armazenamento / cota do NPA / cota normal de retençãoitquota normale di invaso
- EUROPEAN UNIONinstituição de pleno exercício com vocação consultivaitistituzione di pieno diritto con vocazione consultiva
- economic developmentTrabalho Digno e Crescimento Económico / ODS8 / Promover o crescimento económico inclusivo e sustentável, o emprego pleno e produtivo e o trabalho digno para todositIncentivare una crescita economica duratura, inclusiva e sostenibile, un’occupazione piena e produttiva ed un lavoro dignitoso per tutti, lavoro dignitoso e crescita economica
- land transportplena viaitbinario di corsa
- land transport / building and public works / TRANSPORTplena viaitsovrastruttura aperta
- land transport / TRANSPORTplena viaitpiena linea, tronco aperto
- electrical industryplena cargaitpieno carico
- land transport / TRANSPORTcarga plenaitpieno carico
- LAWadoção plenaitadozione, adozione piena
- Family lawadopção plenaitadozione legittimante, adozione speciale
- transport safetya plena cargaitsotto carico, a pieno carico
- land transport / TRANSPORTnervura plenaitordinata piena
- international agreement / LAWplenos poderesitpieni poteri
- earth sciences / land transport / TRANSPORTplena potênciaitpiena potenza
- LAW / European Union / justiceplena jurisdiçãoitcompetenza giurisdizionale anche di merito, competenza anche di merito
- insurancequadro de plenositlista dei pieni
- insuranceplenos de retençãoitlimiti di ritenzione
- preparation for market / life sciencesplena concorrênciaitpiena concorrenza
- communications / land transport / TRANSPORTsinal de plena viaitsegnale in linea
- FINANCEplena concorrênciaitcompleta apertura alla concorrenza
- life sciencesnível de vazão plenaitlivello di tracimazione
- mechanical engineering / earth sciencesbomba de plena cargaitpompa per pieno carico
- mechanical engineering / land transportcurva de plena cargaitcurva di pieno carico
- life sciencescaudal de vazão plenaitportata di straripamento
- electronics and electrical engineering / materials technologypotência tomada em horas de ponta máxima / potência à plena cargaitcarico partecipante alla punta
- subir potência / atingir plena potênciaitSalire a piena potenza
- land transport / TRANSPORTinstalações de plena viaitenti di campagna
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
pleno – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/pleno [visualizado em 2026-07-08 03:45:46].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: