- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EU institutionbesluta / avgöraptdecidir
- Procedural lawavgöra en rättegångsfrågaptpôr termo a um incidente processual
- Procedural lawavgöra ett mål med förturptjulgar com prioridade determinado processo, julgar prioritariamente determinado processo
- Procedural lawdelvis avgöra sakfrågan i ett målptconhecer parcialmente do mérito do litígio
- administrative law / EUROPEAN UNION / LAW / European civil service / European Unionatt vara behörig att avgöra alla tvisterptser competente para decidir sobre qualquer litígio
- Procedural lawavgöra överklagandet utan att handläggningen innefattar en muntlig del / avgöra överklagandet utan muntlig förhandlingptdecidir julgar o recurso prescindindo da fase oral
- Procedural lawfatta ett motiverat beslut / avgöra målet genom särskilt uppsatt beslut som är motiveratptproferir despacho fundamentado, pronunciar-se por despacho fundamentado
- right of asylum / migrationintervju för att avgöra om ansökan ska upptas till prövningptentrevista relativa à admissibilidade do pedido
- migration / EU act / private international lawrådets förordning (EG) nr 343/2003 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat / Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 604/2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat / DublinförordningenptRegulamento de Dublim, Regulamento (UE) n.º 604/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de junho de 2013, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise de um pedido de proteção internacional apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro ou por um apátrida, Regulamento (CE) n.º 343/2003 do Conselho, de 18 de fevereiro de 2003, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro
- EUROPEAN UNION / migrationkommittén för genomförande av förordningen om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstatptcomité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro
- ENVIRONMENTavgörande / beslutptdecisões, decisão
- Procedural lawavgörande i sakenptdecisão a proferir no processo principal, decisão sobre o mérito da causa
- LAWrättsligt avgörandeptdecisão judicial
- Procedural lawavgörande av ett mål / avgörande av en tvistptresolução dos litígios
- Procedural lawdomstolens avgörandeptdecisão do Tribunal
- LAW / source of lawavgörande edsförsäkranptjuramento decisivo
- Procedural lawavgörande som överklagasptdecisão objecto de recurso, decisão que é objeto de recurso
- EU institution / LAWadministrativt avgörandeptato administrativo
- EU institution / LAWinterimistiskt förordnande / interimistiskt avgörandeptsentença interlocutória
- Procedural lawavgörande av överklagandetptdecisão sobre o recurso
- LAW / justiceprejudikatbildande avgörande / prejudikatbildande dom / prejudikatbildande beslutptacórdão de princípio, acórdão doutrinário
- supply and demand / consumption / industrial manufacturing / raw materialråvara av avgörande betydelse / kritisk råvaraptmatéria-prima essencial, matéria-prima crítica
- taxationdag för den avgörande faktornptdata do facto gerador
- Procedural lawuppskjutande av ett måls avgörandeptadiamento do julgamento de um processo
- public finance and budget policyav avgörande makroekonomisk betydelseptmacrocrítico
- Procedural lawdom genom vilken målet slutligt avgörs / slutlig domptacórdão que põe termo à instância, acórdão que põe termo ao processo
- Procedural lawgeneraladvokatens förslag till avgörandeptconclusões do advogado-geral
- INDUSTRY / strategic reserves / management planningeuropeisk akt om råvaror av avgörande betydelseptato legislativo europeu sobre as matérias-primas essenciais
- raw material / EU policyEU:s handlingsplan för råvaror av avgörande betydelse / handlingsplan för råvaror av avgörande betydelseptPlano de Ação para as Matérias-Primas Críticas
- administrative law / EUROPEAN UNIONdödförklarad genom ett lagakraftvunnet avgörandepta morte presumida tiver sido declarada por sentença com trânsito em julgado
- Procedural lawdag då klaganden delgetts det överklagade avgörandetptdata em que a decisão impugnada foi notificada ao recorrente, data da notificação da decisão recorrida ao recorrente
- Procedural lawupphävande, helt eller delvis, av förstainstansrättens avgörande / upphävande, helt eller delvis, av tribunalens avgörandeptanulação, total ou parcial, da decisão do Tribunal Geral, anulação, total ou parcial, da decisão do Tribunal de Primeira Instância
- LAW / judicial proceedings / justicesvar genom särskilt uppsatt beslut som är motiverat / avgörande genom särskilt uppsatt beslut som är motiverat / förenklat förfarandeptresposta mediante despacho fundamentado, tramitação simplificada
- Procedural lawbeslut genom vilket förfarandet avslutas / särskilt uppsatt beslut genom vilket målet avgörs slutligtptdespacho que ponha termo ao processo, despacho que ponha termo à instância
- Procedural lawbesluta att ansökan ska prövas i samband med att målet avgörs i sakptreservar para final a decisão sobre um pedido
- international agreement / United Nationsden reviderade generalakten om avgörande på fredlig väg av internationella tvisterptAto Geral Revisto para a Resolução Pacífica de Diferendos Internacionais
- European Union law / cooperation policyömsesidigt erkännande / principen om ömsesidigt erkännande av domstolsavgöranden och utomrättsliga avgörandenptreconhecimento mútuo, princípio do reconhecimento mútuo das decisões judiciais e extrajudiciais
- family / international agreementkonvention om erkännande och verkställighet av avgöranden angående underhållsskyldighetptConvenção sobre o Reconhecimento e Execução de Decisões relativas a Obrigações Alimentares
- family / international agreementden europeiska konventionen om erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnad om barn samt om återställande av vård av barnptConvenção Europeia sobre o Reconhecimento e a Execução das Decisões relativas à Guarda de Menores e sobre o Restabelecimento da Guarda de Menores
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Sueco - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-15 04:49:06]. Disponível em
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EU institutionbesluta / avgöraptdecidir
- Procedural lawavgöra en rättegångsfrågaptpôr termo a um incidente processual
- Procedural lawavgöra ett mål med förturptjulgar com prioridade determinado processo, julgar prioritariamente determinado processo
- Procedural lawdelvis avgöra sakfrågan i ett målptconhecer parcialmente do mérito do litígio
- administrative law / EUROPEAN UNION / LAW / European civil service / European Unionatt vara behörig att avgöra alla tvisterptser competente para decidir sobre qualquer litígio
- Procedural lawavgöra överklagandet utan att handläggningen innefattar en muntlig del / avgöra överklagandet utan muntlig förhandlingptdecidir julgar o recurso prescindindo da fase oral
- Procedural lawfatta ett motiverat beslut / avgöra målet genom särskilt uppsatt beslut som är motiveratptproferir despacho fundamentado, pronunciar-se por despacho fundamentado
- right of asylum / migrationintervju för att avgöra om ansökan ska upptas till prövningptentrevista relativa à admissibilidade do pedido
- migration / EU act / private international lawrådets förordning (EG) nr 343/2003 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat / Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 604/2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat / DublinförordningenptRegulamento de Dublim, Regulamento (UE) n.º 604/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de junho de 2013, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise de um pedido de proteção internacional apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro ou por um apátrida, Regulamento (CE) n.º 343/2003 do Conselho, de 18 de fevereiro de 2003, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro
- EUROPEAN UNION / migrationkommittén för genomförande av förordningen om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstatptcomité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro
- ENVIRONMENTavgörande / beslutptdecisões, decisão
- Procedural lawavgörande i sakenptdecisão a proferir no processo principal, decisão sobre o mérito da causa
- LAWrättsligt avgörandeptdecisão judicial
- Procedural lawavgörande av ett mål / avgörande av en tvistptresolução dos litígios
- Procedural lawdomstolens avgörandeptdecisão do Tribunal
- LAW / source of lawavgörande edsförsäkranptjuramento decisivo
- Procedural lawavgörande som överklagasptdecisão objecto de recurso, decisão que é objeto de recurso
- EU institution / LAWadministrativt avgörandeptato administrativo
- EU institution / LAWinterimistiskt förordnande / interimistiskt avgörandeptsentença interlocutória
- Procedural lawavgörande av överklagandetptdecisão sobre o recurso
- LAW / justiceprejudikatbildande avgörande / prejudikatbildande dom / prejudikatbildande beslutptacórdão de princípio, acórdão doutrinário
- supply and demand / consumption / industrial manufacturing / raw materialråvara av avgörande betydelse / kritisk råvaraptmatéria-prima essencial, matéria-prima crítica
- taxationdag för den avgörande faktornptdata do facto gerador
- Procedural lawuppskjutande av ett måls avgörandeptadiamento do julgamento de um processo
- public finance and budget policyav avgörande makroekonomisk betydelseptmacrocrítico
- Procedural lawdom genom vilken målet slutligt avgörs / slutlig domptacórdão que põe termo à instância, acórdão que põe termo ao processo
- Procedural lawgeneraladvokatens förslag till avgörandeptconclusões do advogado-geral
- INDUSTRY / strategic reserves / management planningeuropeisk akt om råvaror av avgörande betydelseptato legislativo europeu sobre as matérias-primas essenciais
- raw material / EU policyEU:s handlingsplan för råvaror av avgörande betydelse / handlingsplan för råvaror av avgörande betydelseptPlano de Ação para as Matérias-Primas Críticas
- administrative law / EUROPEAN UNIONdödförklarad genom ett lagakraftvunnet avgörandepta morte presumida tiver sido declarada por sentença com trânsito em julgado
- Procedural lawdag då klaganden delgetts det överklagade avgörandetptdata em que a decisão impugnada foi notificada ao recorrente, data da notificação da decisão recorrida ao recorrente
- Procedural lawupphävande, helt eller delvis, av förstainstansrättens avgörande / upphävande, helt eller delvis, av tribunalens avgörandeptanulação, total ou parcial, da decisão do Tribunal Geral, anulação, total ou parcial, da decisão do Tribunal de Primeira Instância
- LAW / judicial proceedings / justicesvar genom särskilt uppsatt beslut som är motiverat / avgörande genom särskilt uppsatt beslut som är motiverat / förenklat förfarandeptresposta mediante despacho fundamentado, tramitação simplificada
- Procedural lawbeslut genom vilket förfarandet avslutas / särskilt uppsatt beslut genom vilket målet avgörs slutligtptdespacho que ponha termo ao processo, despacho que ponha termo à instância
- Procedural lawbesluta att ansökan ska prövas i samband med att målet avgörs i sakptreservar para final a decisão sobre um pedido
- international agreement / United Nationsden reviderade generalakten om avgörande på fredlig väg av internationella tvisterptAto Geral Revisto para a Resolução Pacífica de Diferendos Internacionais
- European Union law / cooperation policyömsesidigt erkännande / principen om ömsesidigt erkännande av domstolsavgöranden och utomrättsliga avgörandenptreconhecimento mútuo, princípio do reconhecimento mútuo das decisões judiciais e extrajudiciais
- family / international agreementkonvention om erkännande och verkställighet av avgöranden angående underhållsskyldighetptConvenção sobre o Reconhecimento e Execução de Decisões relativas a Obrigações Alimentares
- family / international agreementden europeiska konventionen om erkännande och verkställighet av avgöranden rörande vårdnad om barn samt om återställande av vård av barnptConvenção Europeia sobre o Reconhecimento e a Execução das Decisões relativas à Guarda de Menores e sobre o Restabelecimento da Guarda de Menores
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Sueco - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-15 04:49:06]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: