- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
verbo transitivo
1.
abrir; (Gefäß) destapar; (Knopf, Reißverschluss) desapertar
hier öffnen
abrir por aqui
jemandem die Tür öffnen
abrir a porta a alguém
jemandem den Blick für etwas öffnen
figurado abrir os olhos a alguém para alguma coisa
sein Herz öffnen
figurado abrir o coração
2.
(Leiche) autopsiar, fazer autópsia a
verbo intransitivo
1.
(Geschäft) abrir, abrir as portas
das Geschäft wird um neun Uhr geöffnet
a loja abre às nove horas
2.
(Tür) abrir-se, abrir
verbo pronominal
1.
abrir-se
die Tür öffnete sich durch den Luftzug
a porta abriu-se com a corrente de ar
2.
(neuen Ideen) abrir-se, tornar-se recetivo a
3.
(Gelegenheit) surgir, aparecer
4.
(Mensch) abrir-se, revelar-se
sich jemandem öffnen
abrir-se com alguém
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structuresÖffnen / Ausbreiten / Auflockernptabertura
- industrial structuresÖffnen / Aufmachenptabertura dos flocos
- electronics and electrical engineeringÖffnenptmanobra de abertura
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresÖffnen der Walzeptplanificação do cilindro, abertura do cilindro
- information technology and data processingÖffnen einer Dateiptabertura de ficheiro
- chemical compound / industrial structuresÖffnen durch Sägenptabertura por serragem
- electronics and electrical engineering / earth sciencesUnterbrechen des Stromkreises / Öffnen des Stromkreisesptabertura de um circuito
- chemical compound / industrial structuresÖffnen durch Aufbrennenptfratura à chama, abertura à chama
- electronics and electrical engineeringeinen Stromkreis öffnenptabrir um circuito
- communicationsÖffnen der Kartenschlüsseptabertura das expedições
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTÖffnen durch Vierteldrehungptabertura de quarto de volta
- mechanical engineeringBetätigungskraft zum Öffnenptforça necessária para libertar o engate
- land transportBetätigungskraft zum Öffnenptforça necessária para libertar o engate
- electronics and electrical engineering / earth sciencesÖffnen in Ruhestromstellungptabertura em repouso
- chemical industryteilweises Öffnen der Vorformptfratura parcial na separação de calotes
- electronics and electrical engineering / earth sciencesÖffnen in Arbeitsstromstellungptabertura em funcionamento
- mechanical engineeringungewolltes Öffnen der Kupplungptabertura acidental do engate
- land transportungewolltes Öffnen der Kupplungptabertura acidental do engate
- land transport / TRANSPORTÖffnen und Verschliessen der Lukenptabertura e fecho das escotilhas
- industrial structures / technology and technical regulationsMaschine zum Öffnen von Rundgestrickptmáquina de abrir tecidos de malha em manga
- mechanical engineeringÖffnen einer unzugänglichen Kupplungptoperar o dispositivo de engate não acessível
- land transportÖffnen einer unzugänglichen Kupplungptoperar o dispositivo de engate não acessível
- mechanical engineeringSicherung gegen unbeabsichtigtes Öffnenptbloqueamento para impedir o desengate involuntário
- land transportSicherung gegen unbeabsichtigtes Öffnenptbloqueamento para impedir o desengate involuntário
- Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben / S18ptmanipular e abrir o recipiente com prudência, S18
- electronics and electrical engineeringÖffner / Oeffnungskontakt / Ruhekontaktptcontacto de abertura, contacto de repouso, contacto de abertura em posição de trabalho
- electronics and electrical engineeringÖffner / Öffner-Kontaktptcontacto de abertura
- industrial structuresÖffner / Separatorptseparador de pasta
- electronics and electrical engineeringÖffnerptcontacto b, contacto de abertura
- industrial structures / technology and technical regulationsÖffnerptabridor
- industrial structuresOffner für feuchte Fasernptlobo-abridor para fibras húmidas
- industrial structuresVertikal-Crighton Oeffnerptmáquina abridora vertical do tipo crighton
- industrial structuresÖffner für Baumwollgarnabfälleptabridor de desperdícios para mecha de algodão dos torces
- mechanical engineering / building and public worksSpringkontakt fuer Schliessen und Oeffnenptcontacto de alta velocidade de abertura e fecho
- cultural policyBild das sich beim Oeffnen des Buches reliefartig aufrichterptilustração que se levanta em relevo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
öffnen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/öffnen [visualizado em 2025-07-14 07:35:15].
veja também
palavras vizinhas
palavras parecidas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structuresÖffnen / Ausbreiten / Auflockernptabertura
- industrial structuresÖffnen / Aufmachenptabertura dos flocos
- electronics and electrical engineeringÖffnenptmanobra de abertura
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresÖffnen der Walzeptplanificação do cilindro, abertura do cilindro
- information technology and data processingÖffnen einer Dateiptabertura de ficheiro
- chemical compound / industrial structuresÖffnen durch Sägenptabertura por serragem
- electronics and electrical engineering / earth sciencesUnterbrechen des Stromkreises / Öffnen des Stromkreisesptabertura de um circuito
- chemical compound / industrial structuresÖffnen durch Aufbrennenptfratura à chama, abertura à chama
- electronics and electrical engineeringeinen Stromkreis öffnenptabrir um circuito
- communicationsÖffnen der Kartenschlüsseptabertura das expedições
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTÖffnen durch Vierteldrehungptabertura de quarto de volta
- mechanical engineeringBetätigungskraft zum Öffnenptforça necessária para libertar o engate
- land transportBetätigungskraft zum Öffnenptforça necessária para libertar o engate
- electronics and electrical engineering / earth sciencesÖffnen in Ruhestromstellungptabertura em repouso
- chemical industryteilweises Öffnen der Vorformptfratura parcial na separação de calotes
- electronics and electrical engineering / earth sciencesÖffnen in Arbeitsstromstellungptabertura em funcionamento
- mechanical engineeringungewolltes Öffnen der Kupplungptabertura acidental do engate
- land transportungewolltes Öffnen der Kupplungptabertura acidental do engate
- land transport / TRANSPORTÖffnen und Verschliessen der Lukenptabertura e fecho das escotilhas
- industrial structures / technology and technical regulationsMaschine zum Öffnen von Rundgestrickptmáquina de abrir tecidos de malha em manga
- mechanical engineeringÖffnen einer unzugänglichen Kupplungptoperar o dispositivo de engate não acessível
- land transportÖffnen einer unzugänglichen Kupplungptoperar o dispositivo de engate não acessível
- mechanical engineeringSicherung gegen unbeabsichtigtes Öffnenptbloqueamento para impedir o desengate involuntário
- land transportSicherung gegen unbeabsichtigtes Öffnenptbloqueamento para impedir o desengate involuntário
- Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben / S18ptmanipular e abrir o recipiente com prudência, S18
- electronics and electrical engineeringÖffner / Oeffnungskontakt / Ruhekontaktptcontacto de abertura, contacto de repouso, contacto de abertura em posição de trabalho
- electronics and electrical engineeringÖffner / Öffner-Kontaktptcontacto de abertura
- industrial structuresÖffner / Separatorptseparador de pasta
- electronics and electrical engineeringÖffnerptcontacto b, contacto de abertura
- industrial structures / technology and technical regulationsÖffnerptabridor
- industrial structuresOffner für feuchte Fasernptlobo-abridor para fibras húmidas
- industrial structuresVertikal-Crighton Oeffnerptmáquina abridora vertical do tipo crighton
- industrial structuresÖffner für Baumwollgarnabfälleptabridor de desperdícios para mecha de algodão dos torces
- mechanical engineering / building and public worksSpringkontakt fuer Schliessen und Oeffnenptcontacto de alta velocidade de abertura e fecho
- cultural policyBild das sich beim Oeffnen des Buches reliefartig aufrichterptilustração que se levanta em relevo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
öffnen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/öffnen [visualizado em 2025-07-14 07:35:15].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: