Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
vê-lo-emosadiamento…
-
lótecido fino, espécie de escumilha…
-
lovariante do pronome pessoal ou demonstrativo o, sempre que antecedido por formas verbais terminadas em -r, -s ou -z, depois dos pronomes átonos nos e vos e do advérbio eis, que perdem a consoante final…
-
deixá-lo
-
vo-lo
-
ei-lo
-
no-loconfiguração que assume a contração do pronome pessoal átono nos com a forma do pronome pessoal ou pronome demonstrativo lo, aplicada a competente regra de ortografia…
-
pão-de-ló
-
pão de lóvariedade de bolo muito fofo, de farinha, ovos e açúcar…
-
assentirdar assentimento…
-
atrever-seter a coragem para fazer algo difícil ou arriscado…
-
corre-vai-di-loindivíduo mexeriqueiro…
-
predispordispor antecipadamente…
-
condescenderacabar por ceder ao desejo ou vontade de outra pessoa, com alguma relutância…
-
enfrentarpôr-se ou estar defronte de…
-
pão-de-ló-de-mico
-
acorrerdirigir-se rapidamente para…
-
persuadirlevar a acreditar (alguém ou si próprio)…
-
imprimirdeixar gravado por meio de pressão…
-
elevarpôr mais alto…
-
inspirarintroduzir (ar) nos pulmões…
-
deixarseparar-se de…
-
destacarenviar (grupo de soldados) para fazer serviço fora do corpo a que pertence…
-
encontradiçoque se encontra frequentemente…
-
patchaplicação que altera um programa de modo a melhorá-lo ou a corrigi-lo…
-
achadourolugar onde se encontra uma coisa…
-
friúmeestado do que se encontra frio…
-
intermolecularque se encontra ou realiza entre moléculas…
-
encontradoque se encontra com outro…
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
ToponímiaChoupanaDe choupana, 'casebre'. Encontra-se também na Galiza.(...)MiraDe choupana, 'casebre'. Encontra-se também na Galiza.(...)SerpeDe choupana, 'casebre'. Encontra-se também na Galiza.(...)AlmodôvarDe choupana, 'casebre'. Encontra-se também na Galiza.(...)AlvaladeDe choupana, 'casebre'. Encontra-se também na Galiza.(...)
-
AntroponímiaMiraldoÉ hoje pouco usado, mas ainda se encontra tanto no nosso País como na Galiza.(...)ArquelauÉ hoje pouco usado, mas ainda se encontra tanto no nosso País como na Galiza.(...)TeclaÉ hoje pouco usado, mas ainda se encontra tanto no nosso País como na Galiza.(...)DuarteÉ hoje pouco usado, mas ainda se encontra tanto no nosso País como na Galiza.(...)CacildaÉ hoje pouco usado, mas ainda se encontra tanto no nosso País como na Galiza.(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordo
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos Médicosmeg(a,lo)-Elemento prefixo de composição que significa grande.(...)sinal de MorquioElemento prefixo de composição que significa grande.(...)menarcaElemento prefixo de composição que significa grande.(...)paracardíacoElemento prefixo de composição que significa grande.(...)narcotizadoElemento prefixo de composição que significa grande.(...)
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustradopão de lóbolo fofo e leve, preparado com farinha, ovos e açúcar, típico da Páscoa(...)acamadobolo fofo e leve, preparado com farinha, ovos e açúcar, típico da Páscoa(...)forasteirobolo fofo e leve, preparado com farinha, ovos e açúcar, típico da Páscoa(...)estagnaçãobolo fofo e leve, preparado com farinha, ovos e açúcar, típico da Páscoa(...)raptarbolo fofo e leve, preparado com farinha, ovos e açúcar, típico da Páscoa(...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeirasquien todo lo quiere todo lo pierdequem tudo quer tudo perde [reprovação da ambição desmedida](...)de visuquem tudo quer tudo perde [reprovação da ambição desmedida](...)qui se ipsum laudat cito derisorem invenitquem tudo quer tudo perde [reprovação da ambição desmedida](...)un sot trouve toujours un plus sot qui l'admirequem tudo quer tudo perde [reprovação da ambição desmedida](...)fatuus fatuum invenitquem tudo quer tudo perde [reprovação da ambição desmedida](...)
-
Língua Gestual Portuguesadissolverver gesto “desfazer” (atenção: a sua interpretação depende do contexto em que o gesto se encontra)(...)picantever gesto “desfazer” (atenção: a sua interpretação depende do contexto em que o gesto se encontra)(...)ajoelharver gesto “desfazer” (atenção: a sua interpretação depende do contexto em que o gesto se encontra)(...)pataver gesto “desfazer” (atenção: a sua interpretação depende do contexto em que o gesto se encontra)(...)idosover gesto “desfazer” (atenção: a sua interpretação depende do contexto em que o gesto se encontra)(...)
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
mesóclise...vê-
lo -íamos) e no Futuro do Indicativo (sabê-lo -ei; comprá-la-á; escrever-te-emos ; julgá-los-eis). A -
afeto...lembranças e sentimentos, assim como também teremos lembranças desses sentimentos, portanto, lembrar-nos-
emos -
carisma...qualidades excecionais. Líderes carismáticos irrompem continuamente ao longo da História, e podemos
encontrá
ver+
Bom Português
-
acompanha-
lo ou acompanhá-lo ?As duas formas estão corretas. Em acompanha-lo temos o verbo acompanhar na segunda pessoa do -
quere-o ou qué-
lo ?...li este livro, o Pedro quere-o» ou «Já li este livro, o Pedro qué-lo »? A forma correta é quere -
Qual é o plural de pão de
ló ?Será pães deló , pão de lós ou pães de lós? A forma correta é pães deló . Conforme a regra das
ver+