-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

al.maseparador fonéticaˈaɫmɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(de pessoa) Seele feminino; (espírito, fantasma) Geist masculino
alma gémea
Seelenfreund masculino, Seelenfreundin feminino
alma penada/do outro mundo
Gespenst neutro
dia das almas
Allerseelentag masculino
sem alma
seelenlos
2.
(de arma) Seele feminino; (de canhão) Pulverkammer feminino
3.
(de sapato) Brandsohle feminino
4.
MÚSICA Seele feminino, Stimmstock masculino
alma de Deus!
Menschenskind!
alma do padeiro
Loch im Brot
a alma do negócio
die Seele vom Geschäft
com alma
lebhaft
dar a alma ao Criador
seinen Geist aufgeben
dar vida e alma por
alles für jemanden/etwas tun
de alma e coração
von ganzem Herzen
de corpo e alma
mit Leib und Seele
ele é uma boa alma
er ist eine Seele von Mensch
paz de alma
Seelendfrieden
pela minha alma!
bei meiner Seele!
vender a alma ao diabo
sich dem Teufel verschreiben
almalocução
adjetivo feminino singular de almo

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • youth policy / youth employment / youth unemployment
    Objetivos, Aprendizagem, Domínio, Realização / ALMA
    de
    Aim, Learn, Master, Achieve — Anvisieren, Lernen, Meistern, Ankommen, Initiative ALMA
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    alma
    de
    Steg
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cerne / alma
    de
    Kern, Herz
  • building and public works
    alma
    de
    Steg
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    alma
    de
    Kerndraht
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    alma
    de
    herzhaft
  • industrial structures / technology and technical regulations
    alma
    de
    Seil-Einlage
  • industrial structures
    alma
    de
    Gelenkstueck
  • EUROPEAN UNION / building and public works
    alma
    de
    Schienensteg, Steg
  • mechanical engineering
    alma
    de
    Seele, Kerndicke
  • criminal law / international law / justice
    alma cano
    de
    Seelenachse, Laufachse
  • industrial structures
    fio de alma / fio de reforço
    de
    Trägerfäden
  • mechanical engineering
    alma de aço / elma de arames de aço
    de
    Stahlseele
  • textile industry
    fio com alma
    de
    Umspinnungsgarn
  • building and public works / industrial structures
    folha para interior / folha de alma
    de
    Kern der Furnierplatte, Mittellage der Furnierplatte
  • building and public works / industrial structures
    folha interior / folha de alma
    de
    Furnierlage
  • building and public works / industrial structures
    alma lamelada
    de
    Tischlerplattenmittellage
  • materials technology / building and public works
    alma isolante
    de
    Steg mit Isoliereinlage
  • industrial structures
    fibra de alma
    de
    Matrix-Fibrillentype
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    junta da alma
    de
    Stoss
  • medical science
    alma alveolada
    de
    hohler Kern
  • land transport / TRANSPORT
    alma do carril
    de
    Schienensteg
  • land transport / TRANSPORT
    alma e flanges
    de
    Steg und Gurte
  • mechanical engineering
    alma de um cabo
    de
    Kabelader, Kabelseele
  • mechanical engineering
    alma do cânhamo
    de
    Hanfseele
  • coal industry / chemistry
    alma de pólvora
    de
    Pulverseele
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    diâmetro da alma
    de
    Elektrodendurchmesser, Kerndrahtdurchmesser
  • electronics and electrical engineering
    alma do condutor
    de
    Ader
  • coal industry
    alma do morteiro
    de
    Bohrloch des Moersers, Hoehlung
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    elétrodo com alma
    de
    Seelen-Elektrode
  • land transport / TRANSPORT
    alma da longarina
    de
    Holmgurt
  • building and public works
    viga de alma cheia
    de
    vollwandiger Träger, Vollwandträger, Blechträger
  • land transport / TRANSPORT
    viga de alma cheia
    de
    Vollwandträger
  • esmagamento da alma
    de
    Kernverformung
  • mechanical engineering
    comprimento da alma
    de
    Kernlänge
  • building and public works
    alma de contraforte
    de
    Pfeilerscheibe
  • land transport / TRANSPORT
    alma de cisalhamento
    de
    Schersteg
  • military equipment
    cano estriado / cano de alma estriada
    de
    gezogener Lauf
  • building and public works / industrial structures
    painel de alma grossa
    de
    Mittellagenplatte
  • mechanical engineering
    adelgaçamento da alma
    de
    ausgespitzte Querschneide, Ausspitzung, Kernausspitzung
  • building and public works / industrial structures
    alma estrutural oculta / estrutura oculta
    de
    Blindrahmengerippe
  • building and public works / industrial structures
    contraplacado com alma
    de
    Sperrholz-Verbundplatte
  • mechanical engineering / building and public works
    alma principal do cabo
    de
    zentrale Seele des Seiles, Haupt-Seele des Seiles
  • building and public works / industrial structures
    estrutura de alma cheia
    de
    freitragende Konstruktion
  • building and public works / industrial structures
    painel de alma metálica
    de
    Sperrholz mit Metallfüllung
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    alma dos contraplacados
    de
    Mittellage mit Kantenleiste
  • building and public works / industrial structures
    painel de alma alveolada / painel de cerne alveolar
    de
    hohlstellige Platte, Hohlraum mittellagen platte
  • industrial structures
    cordão com alma de crepe
    de
    Kreppcord
  • mechanical engineering
    espessura da alma da broca
    de
    Kerndicke, Kern, Seele
  • land transport / TRANSPORT
    chave de alma de longarina
    de
    Holmstegkeil
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
alma – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/alma [visualizado em 2026-07-17 04:41:33].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • youth policy / youth employment / youth unemployment
    Objetivos, Aprendizagem, Domínio, Realização / ALMA
    de
    Aim, Learn, Master, Achieve — Anvisieren, Lernen, Meistern, Ankommen, Initiative ALMA
  • iron, steel and other metal industries / building and public works
    alma
    de
    Steg
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cerne / alma
    de
    Kern, Herz
  • building and public works
    alma
    de
    Steg
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    alma
    de
    Kerndraht
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    alma
    de
    herzhaft
  • industrial structures / technology and technical regulations
    alma
    de
    Seil-Einlage
  • industrial structures
    alma
    de
    Gelenkstueck
  • EUROPEAN UNION / building and public works
    alma
    de
    Schienensteg, Steg
  • mechanical engineering
    alma
    de
    Seele, Kerndicke
  • criminal law / international law / justice
    alma cano
    de
    Seelenachse, Laufachse
  • industrial structures
    fio de alma / fio de reforço
    de
    Trägerfäden
  • mechanical engineering
    alma de aço / elma de arames de aço
    de
    Stahlseele
  • textile industry
    fio com alma
    de
    Umspinnungsgarn
  • building and public works / industrial structures
    folha para interior / folha de alma
    de
    Kern der Furnierplatte, Mittellage der Furnierplatte
  • building and public works / industrial structures
    folha interior / folha de alma
    de
    Furnierlage
  • building and public works / industrial structures
    alma lamelada
    de
    Tischlerplattenmittellage
  • materials technology / building and public works
    alma isolante
    de
    Steg mit Isoliereinlage
  • industrial structures
    fibra de alma
    de
    Matrix-Fibrillentype
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    junta da alma
    de
    Stoss
  • medical science
    alma alveolada
    de
    hohler Kern
  • land transport / TRANSPORT
    alma do carril
    de
    Schienensteg
  • land transport / TRANSPORT
    alma e flanges
    de
    Steg und Gurte
  • mechanical engineering
    alma de um cabo
    de
    Kabelader, Kabelseele
  • mechanical engineering
    alma do cânhamo
    de
    Hanfseele
  • coal industry / chemistry
    alma de pólvora
    de
    Pulverseele
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    diâmetro da alma
    de
    Elektrodendurchmesser, Kerndrahtdurchmesser
  • electronics and electrical engineering
    alma do condutor
    de
    Ader
  • coal industry
    alma do morteiro
    de
    Bohrloch des Moersers, Hoehlung
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    elétrodo com alma
    de
    Seelen-Elektrode
  • land transport / TRANSPORT
    alma da longarina
    de
    Holmgurt
  • building and public works
    viga de alma cheia
    de
    vollwandiger Träger, Vollwandträger, Blechträger
  • land transport / TRANSPORT
    viga de alma cheia
    de
    Vollwandträger
  • esmagamento da alma
    de
    Kernverformung
  • mechanical engineering
    comprimento da alma
    de
    Kernlänge
  • building and public works
    alma de contraforte
    de
    Pfeilerscheibe
  • land transport / TRANSPORT
    alma de cisalhamento
    de
    Schersteg
  • military equipment
    cano estriado / cano de alma estriada
    de
    gezogener Lauf
  • building and public works / industrial structures
    painel de alma grossa
    de
    Mittellagenplatte
  • mechanical engineering
    adelgaçamento da alma
    de
    ausgespitzte Querschneide, Ausspitzung, Kernausspitzung
  • building and public works / industrial structures
    alma estrutural oculta / estrutura oculta
    de
    Blindrahmengerippe
  • building and public works / industrial structures
    contraplacado com alma
    de
    Sperrholz-Verbundplatte
  • mechanical engineering / building and public works
    alma principal do cabo
    de
    zentrale Seele des Seiles, Haupt-Seele des Seiles
  • building and public works / industrial structures
    estrutura de alma cheia
    de
    freitragende Konstruktion
  • building and public works / industrial structures
    painel de alma metálica
    de
    Sperrholz mit Metallfüllung
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    alma dos contraplacados
    de
    Mittellage mit Kantenleiste
  • building and public works / industrial structures
    painel de alma alveolada / painel de cerne alveolar
    de
    hohlstellige Platte, Hohlraum mittellagen platte
  • industrial structures
    cordão com alma de crepe
    de
    Kreppcord
  • mechanical engineering
    espessura da alma da broca
    de
    Kerndicke, Kern, Seele
  • land transport / TRANSPORT
    chave de alma de longarina
    de
    Holmstegkeil
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
alma – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/alma [visualizado em 2026-07-17 04:41:33].
-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro