apartar

a.par.tar
ɐpɐrˈtar
verbo transitivo
1.
χωρίζω
apartar dois contendores
χωρίζω δύο καυγατζήδες
apartou as cortinas de ambos os lados da janela
χώρισε τις κουρτίνες από τις δύο μεριές του παραθύρου
foi difícil conseguir apartá-los
με το ζόρι κατάφερα να τους χωρίσω
só a morte os apartou
μονάχα ο θάνατος τους χώρισε
2.
ξεχωρίζω, βάζω κατά μέρος
apartar o tomate maduro do verde
ξεχωρίζω τις ώριμες ντομάτες από τις άγουρες
apartou as amêndoas das cascas
ξεχώρισε τα αμύγδαλα από τις φλούδες τους
apartou os jornais das revistas
ξεχώρισε τις εφημερίδες από τα περιοδικά
3.
απομακρύνω, απομακραίνω
apartar o pensamento de questões desagradáveis
απομακρύνω τη σκέψη μου από δυσάρεστα ζητήματα
(provérbio) apartar o grão da palha
ξεχωρίζω την ήρα από το σιτάρι
Porto Editora – apartar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-27 12:42:21]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
DIREITO, FINANÇAS, EMPRESAS E CONCORRÊNCIA
empresa de apartado postal / empresa de fachada / empresa sem existência económica / empresa-fantasma / sede artificial / sociedade de fachada / sociedade fictícia
επιχείρηση προπέτασμα, εταιρία-βιτρίνα, εταιρεία προπέτασμα, χρηματοδοτική εταιρεία ειδικού σκοπού
EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
Apartado / Caixa Postal
ταχυδρομική θυρίδα
apartado postal
ταχυδρομική θυρίδα
apartado postal / caixa postal
γραμματοθυρίδα