hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

de.ter separador fonéticadəˈter
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
σταματώ, αναχαιτίζω, συγκρατώ
deter o ímpeto do adversário
αναχαιτίζω την ορμή του αντιπάλου
deter uma hemorragia
σταματώ μια αιμορραγία
deter uma manada em fuga
συγκρατώ ένα αφηνιασμένο κοπάδι
nada podia deter o incêndio
τίποτα δεν μπορούσε να αναχαιτίσει την πυρκαγιά
tentaram deter o avanço das águas
προσπάθησαν να συγκρατήσουν την προέλαση των υδάτων
teoria que deteve o progresso técnico
θεωρία που αναχαίτισε την τεχνική πρόοδο
2.
σταματώ
deteve o cavalo e desmontou
σταμάτησε το άλογο και ξεπέζεψε
deteve um transeunte e perguntou-lhe as horas
σταμάτησε έναν περαστικό και τον ρώτησε την ώρα
3.
καθυστερώ, κρατώ
deteve-me ali durante horas, praticamente sem razão
με καθυστέρησε εκεί επί ώρες, ουσιαστικά χωρίς λόγο
não quero detê-lo mais
δεν θέλω να σας κρατήσω άλλο
4.
προφυλακίζω, κρατώ
deter um suspeito de assassínio
προφυλακίζω έναν ύποπτο φόνου
5.
κατακρατώ
deter um carregamento ilegal de armas
κατακρατώ ένα παράνομο φορτίο όπλων
6.
κατέχω, κρατώ
detém grande parte do capital da empresa
κατέχει μεγάλο μέρος από το εταιρικό κεφάλαιο
detém o recorde mundial
κατέχει το παγκόσμιο ρεκόρ
deter o poder
κατέχω την εξουσία
deter provas (de alguma coisa)
κρατώ αποδείξεις (για κάτι)
deter uma fortuna considerável
κρατώ αξιόλογη περιουσία

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemistry
    Deter a fuga se tal puder ser feito em segurança.
    el
    Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
  • LAW
    deter os cidadãos estrangeiros contra a vontade destes
    el
    κράτηση ευρωπαίων πολιτών παρά τη θέλησή τους
  • accounting
    sociedades financeiras criadas para deter ativos titulados
    el
    χρηματοδοτικές εταιρείες που δημιουργούνται ειδικά για κατοχή τίτλων
  • chemistry
    Em caso de incêndio: deter a fuga se tal puder ser feito em segurança.
    el
    Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
deter – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/deter [visualizado em 2026-07-06 09:31:50].
palavras parecidas com deter

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemistry
    Deter a fuga se tal puder ser feito em segurança.
    el
    Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
  • LAW
    deter os cidadãos estrangeiros contra a vontade destes
    el
    κράτηση ευρωπαίων πολιτών παρά τη θέλησή τους
  • accounting
    sociedades financeiras criadas para deter ativos titulados
    el
    χρηματοδοτικές εταιρείες που δημιουργούνται ειδικά για κατοχή τίτλων
  • chemistry
    Em caso de incêndio: deter a fuga se tal puder ser feito em segurança.
    el
    Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
deter – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/deter [visualizado em 2026-07-06 09:31:50].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro