-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

fim separador fonéticaˈfĩ
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
τέλος neutro
a escola aceita inscrições até ao fim do mês
το σχολείο δέχεται εγγραφές μέχρι το τέλος του μήνα
ao fim do dia
στο τέλος της ημέρας
do princípio ao fim
από την αρχή μέχρι το τέλος
estamos no fim das férias
είμαστε στο τέλος των διακοπών
fim de estação
τέλος εποχής
no fim de abril
στα τέλη Απριλίου
o fim duma guerra
το τέλος ενός πολέμου
o pano de cena cai no fim de cada ato
η αυλαία πέφτει στο τέλος κάθε πράξης
2.
τέλος neutro, τέρμα neutro
ao fim do corredor, havia uma porta
στο τέρμα του διαδρόμου, υπήρχε μια πόρτα
as suas tribulações chegaram ao fim
τα βάσανά του έφτασαν στο τέλος
chegou extenuado ao fim da corrida
έφτασε εξαντλημένος στο τέρμα της κούρσας
o fim duma longa amizade
το τέλος μιας παλιάς φιλίας
para o fim, a avenida alarga
προς το τέρμα, η λεωφόρος φαρδαίνει
pôr fim a (alguma coisa)
βάζω τέλος σε (κάτι)
3.
τέλος neutro, λήξη feminino, τέρμα neutro, πέρας neutro literário
no fim da conversa, todos se foram embora
στο τέρμα της συζήτησης, όλοι έφυγαν
o árbitro apitou o fim do jogo
ο διαιτητής σφύριξε τη λήξη του αγώνα
o fim da reunião encontrou-nos todos cansados
το τέλος της συγκέντρωσης μας βρήγκε όλους κουρασμένους
4.
αποπεράτωση feminino, πέρας neutro literário
a falta de pessoal atrasou o fim do trabalho
η έλλειψη προσωπικού καθυστέρησε την αποπεράτωση του έργου
5.
τέλος neutro, έκβαση feminino, κατάληξη feminino
a embrulhada afinal teve um fim feliz
τελικά, το μπλέξιμο είχε αίσιο τέλος
dar um fim trágico a uma história
δίνω τραγική έκβαση σε μια ιστορία
6.
τέλος neutro, θάνατος
teve um fim doloroso
είχε επώδυνο τέλος
vendo o fim a aproximar-se, fez o seu testamento
βλέποντας το τέλος που πλησίαζε, έκανε τη διαθήκη του
7.
σκοπός, στόχος
atingir o fim em vista
επιτυγχάνω το σκοπό
com o fim de
με σκοπό να
fim último
απώτερος σκοπός
não sossegou senão quando atingiu os seus fins
δεν ησύχασε παρά μόνο όταν πέτυχε τους στόχους του
a fim de
προκειμένου να, με σκοπό να, για να
aumentou a produção, a fim de satisfazer a procura
αύξησε την παραγωγή, προκειμένου να ικανοποιήσει τη ζήτηση
ao fim da tarde
το απογευματάκι, το απόβραδο
ao fim de
μετά από
ao fim de tantas lavagens, as cores aclararam
μετά από τόσα πλυσίματα, τα χρώματα ξάσπρισαν

ao fim de umas horas, as pegadas apagaram-se
μετά από λίγες ώρες, οι πατημασιές έσβησαν
ao fim e ao cabo
τελικά
ao fim e ao cabo, as nossas opiniões não eram assim tão diferentes
τελικά, οι απόψεις μας δεν ήταν και τόσο διαφορετικές
fim do mundo
πέρατα του κόσμου, άκρη του κόσμου
irei contigo até ao fim do mundo!
θα πάω μαζί σου μέχρι την άκρη του κόσμου!
no fim de contas
τελικά, στην παργματικότητα
no fim de contas, ainda há muita coisa a fazer
τελικά, πολλά πρέπει ακόμα να γίνουν
(provérbio) os fins justificam os meios
οι σκοποί αγιάζουν τα μέσα
por fim
τελικά, εντέλει, στο τέλος, τέλος
por fim, a concórdia prevaleceu
τελικά, η ομόνοια επικράτησε

por fim, consegui acalmá-lo
στο τέλος, κατάφερα να τον καλμάρω
pôr fim à vida
βάζω τέλος στη ζωή μου
(provérbio) quem quer os fins, quer os meios
όποιος έχει τα γένια, έχει και τα χτένια
sem fim
ατέλειωτος
planície sem fim
ατέλειωτη πεδιάδα

vezes sem fim
ατέλειωτες φορές
figurado ser o fim (do mundo/da picada/macacada)
γίνεται χαμός, γίνεται χαλασμός Κυρίου
só com o fim de
με μοναδικό σκοπό να

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • monetary relations / national currency
    marca finlandesa / FM
    el
    FM, φινλανδικό μάρκο, μάρκο Φινλανδίας, FIM
  • FINANCE
    bom fim
    el
    υπό τον όρο της τελικής πληρωμής
  • FINANCE
    fim de dia
    el
    τέλος της ημέρας
  • information technology and data processing
    paragem anormal / fim anormal
    el
    Ολική βλάβη συστήματος
  • documentation
    nota de fim
    el
    σημείωση στο τέλος του τεκμηρίου
  • building and public works
    fim da viga
    el
    άκρον δοκού
  • building and public works
    fim da laje
    el
    άκρον πλάκας
  • industrial structures
    fim de peça
    el
    β ποιότητα υφάσματος
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    ETX / fim de texto / caráter de fim de texto
    el
    πέρας κειμένου, Χαρακτήρας τέλους κειμένου
  • electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCE
    sinal de fim / sinal de paragem
    el
    σήμα λήξεως, στοιχείο παύσης, σήμα στάσης
  • communications / information technology and data processing
    sinal de fim / sinal de fim de conversação
    el
    σήμα εμπροσθόδοτης στάθμης
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    ETB / fim de bloco
    el
    πέρας του μπλοκ μετάδοσης
  • mechanical engineering
    comando de inversão de movimento / fim de curso
    el
    οριοθέτηση αξονικής πρόωσης
  • iron, steel and other metal industries
    fim do corte
    el
    τέλος της κοπής
  • electronics and electrical engineering
    anel sem fim
    el
    βρόχος
  • materials technology / industrial structures
    fim de rosca
    el
    τέλος σπειρώματος
  • air transport
    fim de pista
    el
    τέλος διαδρόμου
  • information technology and data processing
    fim da banda
    el
    πίσω περιθώριο
  • chemical compound / building and public works
    fim de presa
    el
    τέλος πήξεως
  • electronics and electrical engineering
    fim de curso
    el
    τερματικός αναστολέας
  • building and public works / life sciences
    fim da curva
    el
    τέλος καμπύλης
  • chemical compound / building and public works
    fim de presa
    el
    περάτωση τοποθέτησης
  • land transport / TRANSPORT
    fim da linha
    el
    η άκρη της σιδηροτροχιάς
  • mechanical engineering
    batente / batente de paragem / fim de curso
    el
    στοπ
  • communications / electronics and electrical engineering
    porção de fim / cabeçalho / indicador de fim
    el
    δείκτης πέρατος, πίσω περιθώριο μαγνητικής ταινίας, οδηγός
  • mechanical engineering / industrial structures
    serra de fita / serra sem fim
    el
    Λεπίδα πριονοταινίας, ατέρμονο πριόνι
  • communications
    fim do pacote
    el
    τέλος του πακέτου
  • information technology and data processing
    fim de sessão
    el
    αποδέσμευση
  • communications
    fim de alerta
    el
    παύση συναγερμικής ειδοποίησης
  • data processing / information technology and data processing
    fim de registo
    el
    τέλος εγγραφής
  • animal production
    fim da postura
    el
    τέλος της ωοτοκίας
  • electronics and electrical engineering
    fim de numeração / fim de marcação
    el
    πέρας επιλογής, πέρας ψηφιοδότησης
  • iron, steel and other metal industries
    fim da lingotagem / fim da fundição
    el
    τέλος χύτευσης
  • electronics and electrical engineering
    fim de mensagem
    el
    τέλος μηνύματος
  • electronics and electrical engineering
    fim de endereço
    el
    χαρακτήρας τέλους διεύθυνσης, πέρας διεύθυνσης
  • data processing / information technology and data processing
    etiqueta de fim
    el
    ετικέτα τέλους
  • information technology and data processing
    fim de travalho
    el
    Τέλος εργασίας
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fim da afinagem
    el
    χρόνος διαύγασης
  • data processing / information technology and data processing
    fim de programa
    el
    τέλος προγράμματος
  • information technology and data processing
    fim de ficheiro
    el
    τέλος αρχείου
  • data processing / information technology and data processing
    fim de iteração
    el
    ολοκλήρωση της επαναληπτικής διεργασίας, λήξη της επαναληπτικής διεργασίας
  • defence / European Union
    ENDEX / fim do exercício
    el
    ENDEX, τέλος της άσκησης
  • fisheries
    palangre sem fim
    el
    ατέρμων συρτή, κυκλική συρτή
  • accounting
    fim de exercício
    el
    τέλος χρήσης
  • communications
    fim de sequência
    el
    πέρας ακολουθίας
  • electronics and electrical engineering
    fim de numeração
    el
    τέλος αποστολής ψηφίων
  • industrial structures
    fim da bobinagem
    el
    τέλος περιέλιξης
  • data processing / information technology and data processing
    fim de transação
    el
    αποπεράτωση συναλλαγής, ολοκλήρωση συναλλαγής
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fim – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/fim [visualizado em 2026-07-16 05:56:38].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • monetary relations / national currency
    marca finlandesa / FM
    el
    FM, φινλανδικό μάρκο, μάρκο Φινλανδίας, FIM
  • FINANCE
    bom fim
    el
    υπό τον όρο της τελικής πληρωμής
  • FINANCE
    fim de dia
    el
    τέλος της ημέρας
  • information technology and data processing
    paragem anormal / fim anormal
    el
    Ολική βλάβη συστήματος
  • documentation
    nota de fim
    el
    σημείωση στο τέλος του τεκμηρίου
  • building and public works
    fim da viga
    el
    άκρον δοκού
  • building and public works
    fim da laje
    el
    άκρον πλάκας
  • industrial structures
    fim de peça
    el
    β ποιότητα υφάσματος
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    ETX / fim de texto / caráter de fim de texto
    el
    πέρας κειμένου, Χαρακτήρας τέλους κειμένου
  • electronics and electrical engineering / statistics / SCIENCE
    sinal de fim / sinal de paragem
    el
    σήμα λήξεως, στοιχείο παύσης, σήμα στάσης
  • communications / information technology and data processing
    sinal de fim / sinal de fim de conversação
    el
    σήμα εμπροσθόδοτης στάθμης
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    ETB / fim de bloco
    el
    πέρας του μπλοκ μετάδοσης
  • mechanical engineering
    comando de inversão de movimento / fim de curso
    el
    οριοθέτηση αξονικής πρόωσης
  • iron, steel and other metal industries
    fim do corte
    el
    τέλος της κοπής
  • electronics and electrical engineering
    anel sem fim
    el
    βρόχος
  • materials technology / industrial structures
    fim de rosca
    el
    τέλος σπειρώματος
  • air transport
    fim de pista
    el
    τέλος διαδρόμου
  • information technology and data processing
    fim da banda
    el
    πίσω περιθώριο
  • chemical compound / building and public works
    fim de presa
    el
    τέλος πήξεως
  • electronics and electrical engineering
    fim de curso
    el
    τερματικός αναστολέας
  • building and public works / life sciences
    fim da curva
    el
    τέλος καμπύλης
  • chemical compound / building and public works
    fim de presa
    el
    περάτωση τοποθέτησης
  • land transport / TRANSPORT
    fim da linha
    el
    η άκρη της σιδηροτροχιάς
  • mechanical engineering
    batente / batente de paragem / fim de curso
    el
    στοπ
  • communications / electronics and electrical engineering
    porção de fim / cabeçalho / indicador de fim
    el
    δείκτης πέρατος, πίσω περιθώριο μαγνητικής ταινίας, οδηγός
  • mechanical engineering / industrial structures
    serra de fita / serra sem fim
    el
    Λεπίδα πριονοταινίας, ατέρμονο πριόνι
  • communications
    fim do pacote
    el
    τέλος του πακέτου
  • information technology and data processing
    fim de sessão
    el
    αποδέσμευση
  • communications
    fim de alerta
    el
    παύση συναγερμικής ειδοποίησης
  • data processing / information technology and data processing
    fim de registo
    el
    τέλος εγγραφής
  • animal production
    fim da postura
    el
    τέλος της ωοτοκίας
  • electronics and electrical engineering
    fim de numeração / fim de marcação
    el
    πέρας επιλογής, πέρας ψηφιοδότησης
  • iron, steel and other metal industries
    fim da lingotagem / fim da fundição
    el
    τέλος χύτευσης
  • electronics and electrical engineering
    fim de mensagem
    el
    τέλος μηνύματος
  • electronics and electrical engineering
    fim de endereço
    el
    χαρακτήρας τέλους διεύθυνσης, πέρας διεύθυνσης
  • data processing / information technology and data processing
    etiqueta de fim
    el
    ετικέτα τέλους
  • information technology and data processing
    fim de travalho
    el
    Τέλος εργασίας
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    fim da afinagem
    el
    χρόνος διαύγασης
  • data processing / information technology and data processing
    fim de programa
    el
    τέλος προγράμματος
  • information technology and data processing
    fim de ficheiro
    el
    τέλος αρχείου
  • data processing / information technology and data processing
    fim de iteração
    el
    ολοκλήρωση της επαναληπτικής διεργασίας, λήξη της επαναληπτικής διεργασίας
  • defence / European Union
    ENDEX / fim do exercício
    el
    ENDEX, τέλος της άσκησης
  • fisheries
    palangre sem fim
    el
    ατέρμων συρτή, κυκλική συρτή
  • accounting
    fim de exercício
    el
    τέλος χρήσης
  • communications
    fim de sequência
    el
    πέρας ακολουθίας
  • electronics and electrical engineering
    fim de numeração
    el
    τέλος αποστολής ψηφίων
  • industrial structures
    fim da bobinagem
    el
    τέλος περιέλιξης
  • data processing / information technology and data processing
    fim de transação
    el
    αποπεράτωση συναλλαγής, ολοκλήρωση συναλλαγής
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fim – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/fim [visualizado em 2026-07-16 05:56:38].
-->

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro