hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
co.mer separador fonéticakuˈmer

conjugação

verbo transitivo
1.
to eat
comer até não poder mais
to eat till one is full
comer bem
to eat well
comer pouco
to be a poor eater
2.
(consumir) to eat up; to consume
3.
(corroer) to eat away; to corrode
4.
figurado (enganar) to dupe; to swindle
5.
coloquial (omitir) to omit
ele comeu algumas partes da história
he omitted some parts of the story
6.
coloquial (acreditar) to buy
não comeu a história
he didn't buy the story
7.
(xadrez, damas) to take; to capture
8.
popular (pancada) to be punched
ele comeu logo um murro
he was immediately punched
9.
vulgarismo (sexo) to bang
10.
DESPORTO to dribble
o jogador comeu o adversário
the player dribbled his opponent
verbo intransitivo
1.
to eat
ele come bem!
he plays a good knife and fork!
comer fora
to eat out
dar de comer a
to feed
comer com os olhos
figurado to eat with one's eyes
2.
coloquial (levar pancada) to be beaten; to be punched
comer-se
verbo pronominal
to be consumed with
comer-se de inveja
to be eaten up with envy
nome masculino
1.
popular (alimento) food; eating
2.
popular (refeição) meal
de comer e chorar por mais
moreish

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    alcachofra / alcachofra-de-comer / alcachofra-hortense
    en
    artichoke, globe artichoke
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    alcachofra-hortense / alcachofra-de-comer / alcachofra
    en
    globe artichoke, artichoke
  • chemistry
    Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto.
    en
    Do no eat, drink or smoke when using this product.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
comer – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-ingles/comer [visualizado em 2025-07-13 08:30:18].

Provérbios

  • A bebida quer-se comida e a comida bebida.
  • A bem comer ou mal comer três vezes beber.
  • A culpa não a tem o cão, mas quem lhe dá de comer.
  • À hora de comer sempre o diabo traz mais um.
  • A hora de comer é mais pequena.
  • A ovelha lazarenta gosta de comer na nascente.
  • A perdiz é perdida se quente não for comida.
  • Anda quente, come pouco, bebe assaz e viverás.
  • Aonde comem dois, comem três.
  • Apressado come cru.
  • Arrenego o amigo que come o meu comigo e o seu consigo.
  • Asno com fome, cardos come.
  • Bem estou com meu amigo, que come seu pão comigo.
  • Bem mal ceia quem come de mão alheia.
  • Bocado comido não ganha amigo.
  • Bocado de mau pão não o comas nem dês ao teu irmão.
  • Bom rei, se queres que vos sirva, dai-me de comer.
  • Burro com fome, cardos come.
  • Cães e lobos comem todos.
  • Cobra que não rasteja não come sapo.
  • Coitadinho de quem morre, ao paraíso não vai; quem cá fica, come e bebe, logo a pena se vai.
  • Com o teu amo não jogues as pêras; ele come as maduras e deixa-te as verdes.
  • Come caldo, vive em alto, anda quente, viverás longamente.
  • Comer até adoecer e jejuar até sarar.
  • Comer e beber, só o que apetecer.
  • Comido o Natal, à segunda-feira tem o lavrador que alugar a eira.
  • Conforme comermos, assim seremos.
  • De comer até o porco se enche.
  • Depois de comer, não é preciso colher.
  • Dizem em Roma que a dama fie e coma.
  • Dizer e fazer não comem à mesma mesa.
  • Dos que não comem mel, livre Deus minha colmeia.
  • Doze galinhas e um galo, comem como um cavalo.
  • É como S. Benedito: não come nem bebe e está sempre gordito.
  • É grande saber, calar e comer.
  • Em maio, come a velha a cereja ao borralho.
  • Filho alheio come muito e chora feio.
  • Fraco é o cão que não come a carne que lhe dão.
  • Gaiola bonita não dá de comer ao canário.
  • Galinha de casa mais come do que vale.
  • Galinha pedrês, não a comas, não a vendas, não a dês.
  • Gato pede miando e come rosnando.
  • Gente do Minho veste pano de linho, bebe vinho de enforcado e come pão de passarinho.
  • Grande prazer, não escusa comer.
  • Guarda que comer, não guardes que fazer.
  • Guardado está o bocado para quem o há de comer.
  • Homem pobre, a dobrado custo come.
  • Ir-se-ão os hóspedes, comeremos o pato.
  • maio come o trigo, agosto bebe o vinho.
  • Mais vale comer na rua que morrer de fome em casa.
  • Não assines sem ler, nem bebas sem comer.
  • Não comas lampreia, que tem a boca feia.
  • Não comer por ter comido não é doença de perigo.
  • Nem amigo reconciliado, nem comer duas vezes guisado.
  • No tempo em que se come, não se envelhece.
  • O cão e o gato comem o mal guardado.
  • O que a minha vizinha come não aproveita a mim.
  • O verão colhe e o inverno come.
  • Osso que acabas de comer, não o tornes a roer.
  • Para comer convida-se uma vez, para trabalhar espera-se até chegar.
  • Perdiz é perdida se quente não for comida.
  • Perto de quem come, longe de quem trabalha.
  • Pica-pau não tem machado e come abelhas e formigas.
  • Por cima de comer, nem um escrito ler.
  • Pouco comer, pouco rezar e não pecar levam a gente a bom lugar.
  • Quando o pardal tem fome, vem abaixo e come.
  • Quem à mesa alheia come, janta e ceia com fome.
  • Quem a truta come assada e cozida a perdiz, não sabe o que faz e nem menos o que diz.
  • Quem ao longe faz a boda, pelo caminho a come toda.
  • Quem come a correr, do estômago vem a sofrer.
  • Quem come cedo, cria carne e sebo.
  • Quem come da taverna, duas casas governa.
  • Quem come, melhor dorme.
  • Quem come salgado, bebe dobrado.
  • Quem come tarde, não cria sebo nem carne.
  • Quem come tudo num dia, no outro assobia.
  • Quem comeu a carne, que lhe roa os ossos.
  • Quem mói no seu moinho e coze no seu forno, come o seu pão todo.
  • Quem não come por ter comido, o mal não é de perigo.
  • Quem não é para comer, não é para trabalhar.
  • Quem não se farta de comer, não se farta de lamber.
  • Quem quiser comer sem sal, vá para o hospital.
  • Quem só come o que é seu, não faz escarcéu.
  • Quem tarde vier, come do que trouxer.
  • Quem uma ovelha tem, cem cães lha comem.
  • Quem vende sardinha, come galinha.
  • Renego o amigo que come o seu só e o meu comigo.
  • Sardinha sem pão é comer de ladrão.
  • Se crês tudo que ouves, come tudo que vês.
  • Se muito come o tolo, mais tolo é quem lho dá.
  • Se queres cedo engordar, dorme com fome e come devagar.
  • setembro a comer e a colher.
  • Sonhar com burro a comer, são amores a pretender.
  • Tem má ceia quem come por mão alheia.
  • Vaca que não come com bois ou comeu antes ou come depois.
  • Vinte galinhas e um galo comem tanto como um cavalo.
ver+

Citações

  • "As pessoas podem fazer mais por si próprias do que eu ou qualquer outro cientista. Se deixarem de fumar, conduzirem devagar e comerem saudavelmente."Jorge Guimarães
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • statistics / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    alcachofra / alcachofra-de-comer / alcachofra-hortense
    en
    artichoke, globe artichoke
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    alcachofra-hortense / alcachofra-de-comer / alcachofra
    en
    globe artichoke, artichoke
  • chemistry
    Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto.
    en
    Do no eat, drink or smoke when using this product.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
comer – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-ingles/comer [visualizado em 2025-07-13 08:30:18].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais