parar

pa.rar
pɐˈrar
verbo transitivo
1.
(trânsito, processo) to stop; to halt
mandar parar
to halt
não há quem o pare
there's no stopping him
para com esse barulho
stop that noise
2.
(máquina) to stop; to switch off
3.
(interromper) to stop; to hold
parar um movimento
to hold a movement
4.
(deter, impedir) to hinder, to deter; (golpe, ataque) to ward off
verbo intransitivo
1.
(movimento, processo) to stop
para!
stop!
não parar quieto
not to stand still
o carro parou na berma da estrada
the car stopped by the side of the road
2.
(passo) to halt
3.
(acabar) to come to an end
a chuva parou
the rain has stopped
a nossa interferência para por aqui
our intervention ends here
4.
(deixar de funcionar) to stop (working)
o meu relógio parou
my watch has stopped
5.
(descansar) to rest
vou parar cinco minutos
I'll rest for five minutes
6.
coloquial (estar, aparecer) to hang [por, around/about]
ele costuma parar por aqui
he usually hangs about this neighbourhood
o meu filho nunca para em casa
my son is never at home
não sei onde ele para
I don't know his whereabouts
parar de [+ inf.]
to stop [+ -ing]

parar de fazer alguma coisa
to stop doing something
ir parar a
to get (in);
to end up (in)

não sei como vim aqui parar
I don't know how I got here

a chave foi parar às mãos dela
the key ended up in her hands
sem parar
ceaselessly
ANAGRAMAS
Como referenciar: Porto Editora – parar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-10-16 12:38:14]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
parar a fermentação
to stop alcoholic fermentation
ATIVIDADE POLÍTICA
Mecanismo Africano de Análise pelos Pares
African Peer Review Mechanism
ATIVIDADE POLÍTICA, FINANÇAS
Gabinete Nacional de Auditorias / Junta Nacional paras as Reclamações sobre Contratos Públicos
National Board for Public Procurement
VER +