- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
re.gres.so
ʀəˈɡrɛsu
ʀəˈɡrɛsunome masculino
return
regresso ao ponto de partida
return to the starting point
regresso a casa
homecoming
no regresso
on one's return, on the way back
regresso
Presente do Indicativo do verbo regressar
eu
regresso
tu
regressas
ele, ela, você
regressa
nós
regressamos
vós
regressais
eles, elas, vocês
regressam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- right of asylum / migrationregressoenreturn
- Law on aliensregressoenreturn
- migrationretorno / regressoenreturn
- LAWregressoenrecourse
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESretorno / regresso do cioenreturn to be tupping
- Law on aliensafastamento coercivo / regresso forçadoenforced removal, enforced return, forced return
- LAWação de regressoenaction of recourse, recursory action, action for indemnity, recourse action
- European Union / migrationregresso forçadoenenforced return, forced return
- land transport / TRANSPORTrumo de regressoeninbound heading
- communications / land transport / TRANSPORTrumo de regressoeninbound heading
- Family lawregresso da criança / regresso do menor / restituição do menorenreturn of the child
- migrationDiretiva Regresso / Diretiva 2008/115/CE do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a normas e procedimentos comuns nos Estados-Membros para o regresso de nacionais de países terceiros em situação irregularenreturn directive, Directive of the European Parliament and of the Council on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals
- migrationdever de regressoenobligation to return
- POLITICSajuda ao regressoenrepatriation grant
- materials technologybolsa de regressoenreturn grant
- public international lawvisto de regressoenre-entry visa
- EUROPEAN UNION / migrationManual do RegressoenReturn Handbook
- migration / European Uniongestão do regressoenreturn management
- right of asylum / migrationobrigação de abandonar o território / ordem para abandonar o território / decisão de regressoenreturn decision
- Law on aliensdecisão de regresso / ordem para abandonar o território / obrigação de abandonar o territórioenreturn decision, obligation to leave the territory
- rights and freedomsrepatriamento voluntário / regresso voluntárioenvoluntary repatriation
- Law on aliensregresso voluntárioenvoluntary return
- migrationregresso voluntárioenvoluntary return
- LAW / migrationdecisão de regressoenreturn decision
- LAWdireito de regressoenright to claim recourse, right of recourse, right to recourse
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / TRANSPORTcaminho de retorno / caminho de regressoendrag road, go-back road, short road
- ENVIRONMENTregresso à naturezaenreturn to nature
- migrationregresso voluntárioenvoluntary repatriation
- mechanical engineeringestação de regressoenreturn run station
- migrationpolítica de regresso / política de retorno / política em matéria de regressoenreturn policy
- migrationoperação de retorno / operação de regressoenreturn operation
- migrationmigração de regressoenreturn migration, reverse migration
- administrative lawprograma de regressoenreturn programme
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSregresso ao trabalhoenresumption of work
- migrationprocesso por regressoenreturn proceeding
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdo regresso de fériasenafter the summer break
- Law on aliensinterdição de regresso / interdição de entrada / proibição de entradaenprohibition on entry, entry ban
- Schengen Information System / migration / area of freedom, security and justiceconfirmação do regressoenconfirmation of return
- land transport / TRANSPORTvagão vazio de retorno / vagão vazio de regressoenreturned empty, returned empty wagon
- LAW / migration / European Unionautorização de regressoenentitlement to return
- migrationprocedimento de regressoenreturn procedure
- insuranceindemnização de regressoenrecourse indemnity
- migrationpaís terceiro de regressoenthird country of return
- land transport / TRANSPORTpercurso de regresso a pé / percurso final a péenegress distance
- European Union / migrationFundo Europeu de RegressoenEuropean Return Fund, ERF
- public safetyoperação de regresso mistaenmixed return operation
- data processing / information technology and data processingregresso ao estado anteriorenreversion to the previous state
- Law on aliensapoio ao regresso voluntário / ajuda ao regresso voluntárioenassisted voluntary return
- EUROPEAN UNION / migrationprograma europeu de regressoenEuropean Return Programme
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
regresso – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/regresso [visualizado em 2026-07-15 02:01:17].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- right of asylum / migrationregressoenreturn
- Law on aliensregressoenreturn
- migrationretorno / regressoenreturn
- LAWregressoenrecourse
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESretorno / regresso do cioenreturn to be tupping
- Law on aliensafastamento coercivo / regresso forçadoenforced removal, enforced return, forced return
- LAWação de regressoenaction of recourse, recursory action, action for indemnity, recourse action
- European Union / migrationregresso forçadoenenforced return, forced return
- land transport / TRANSPORTrumo de regressoeninbound heading
- communications / land transport / TRANSPORTrumo de regressoeninbound heading
- Family lawregresso da criança / regresso do menor / restituição do menorenreturn of the child
- migrationDiretiva Regresso / Diretiva 2008/115/CE do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a normas e procedimentos comuns nos Estados-Membros para o regresso de nacionais de países terceiros em situação irregularenreturn directive, Directive of the European Parliament and of the Council on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals
- migrationdever de regressoenobligation to return
- POLITICSajuda ao regressoenrepatriation grant
- materials technologybolsa de regressoenreturn grant
- public international lawvisto de regressoenre-entry visa
- EUROPEAN UNION / migrationManual do RegressoenReturn Handbook
- migration / European Uniongestão do regressoenreturn management
- right of asylum / migrationobrigação de abandonar o território / ordem para abandonar o território / decisão de regressoenreturn decision
- Law on aliensdecisão de regresso / ordem para abandonar o território / obrigação de abandonar o territórioenreturn decision, obligation to leave the territory
- rights and freedomsrepatriamento voluntário / regresso voluntárioenvoluntary repatriation
- Law on aliensregresso voluntárioenvoluntary return
- migrationregresso voluntárioenvoluntary return
- LAW / migrationdecisão de regressoenreturn decision
- LAWdireito de regressoenright to claim recourse, right of recourse, right to recourse
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / land transport / TRANSPORTcaminho de retorno / caminho de regressoendrag road, go-back road, short road
- ENVIRONMENTregresso à naturezaenreturn to nature
- migrationregresso voluntárioenvoluntary repatriation
- mechanical engineeringestação de regressoenreturn run station
- migrationpolítica de regresso / política de retorno / política em matéria de regressoenreturn policy
- migrationoperação de retorno / operação de regressoenreturn operation
- migrationmigração de regressoenreturn migration, reverse migration
- administrative lawprograma de regressoenreturn programme
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSregresso ao trabalhoenresumption of work
- migrationprocesso por regressoenreturn proceeding
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdo regresso de fériasenafter the summer break
- Law on aliensinterdição de regresso / interdição de entrada / proibição de entradaenprohibition on entry, entry ban
- Schengen Information System / migration / area of freedom, security and justiceconfirmação do regressoenconfirmation of return
- land transport / TRANSPORTvagão vazio de retorno / vagão vazio de regressoenreturned empty, returned empty wagon
- LAW / migration / European Unionautorização de regressoenentitlement to return
- migrationprocedimento de regressoenreturn procedure
- insuranceindemnização de regressoenrecourse indemnity
- migrationpaís terceiro de regressoenthird country of return
- land transport / TRANSPORTpercurso de regresso a pé / percurso final a péenegress distance
- European Union / migrationFundo Europeu de RegressoenEuropean Return Fund, ERF
- public safetyoperação de regresso mistaenmixed return operation
- data processing / information technology and data processingregresso ao estado anteriorenreversion to the previous state
- Law on aliensapoio ao regresso voluntário / ajuda ao regresso voluntárioenassisted voluntary return
- EUROPEAN UNION / migrationprograma europeu de regressoenEuropean Return Programme
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
regresso – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/regresso [visualizado em 2026-07-15 02:01:17].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: