hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

cor.rer separador fonéticakuˈʀer
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
correre
correr um risco, um perigo
correre un rischio, un pericolo
correr os cem, os duzentos metros
correre i cento, i duecento metri
2.
percorrere, girare, battere
correr um país
percorrere un paese
correr o campo
battere la campagna
correu o mundo, meio mundo
ha girato il mondo, mezzo mondo
correu toda a cidade para encontrá-lo
ha girato tutta la città per trovarlo
correr as lojas
andare in giro per i negozi
correr as igrejas
fare il giro delle chiese
corri toda a casa, mas não o encontrei
ho girato tutta la casa, ma non l’ho trovato
correr uma cortina
chiudere, tirare, una tendina, far scorrere una tendina
deixa correr um pouco a corda
fa’ scorrere un po’ la fune
correr o pano
alzare il sipario
correr o ferrolho
tirare il chiavistello
correr os banhos, proclamas
fare le pubblicazioni (di matrimonio)
correr parelhas
essere uguale, uguagliare
correr uma lebre
inseguire una lepre
correr toiros
combattere tori
correr a posta
correr (per) le poste
correr a mesma sorte com alguém
avere la stessa fortuna di qualcuno
correr Ceca e Meca
andare per monti e valli, per mare e per terra, girare il mondo
correr alguém
cacciare, espellere qualcuno
correr alguém a pontapés, a soco
cacciare via qualcuno a calci, a pugni
verbo intransitivo
1.
correre
correr a toda a velocidade, a toda a brida, desalmadamente, à rédea solta, como um louco
correre a rotta di collo, a rompicollo, a scavezzacollo, a gambe levate, a spron battuto, a precipizio
correr como uma lebre, como um gamo, como o vento, como um relâmpago, como o pensamento
correre come una lepre, un daino, il vento, un fulmine, il pensiero
a correr, a bom correr
di corsa, a tutta corsa, di gran corsa
andar sempre a correr
essere sempre di corsa
jantar a correr
cenare di corsa
fazer alguma coisa a correr
fare qualche cosa di corsa
tive de correr para apanhar o elétrico
ho dovuto correre per prendere il tram
correr ao encontro de alguém
correre incontro a qualcuno
correr atrás de alguém, de alguma coisa
correre dietro a qualcuno, a qualche cosa
corri a chamar o médico
sono corso a chiamare il medico
correr para a morte
figurado correre incontro alla morte
correr para a sua perda
correre incontro alla propria rovina
tive o acidente porque ia a correr muito
ho avuto l’incidente perché correvo molto
a estrada corre através dos campos
la strada corre attraverso la campagna
o rio corre pelo vale
il fiume scorre nella valle
as lágrimas corriam-lhe pela cara
le lacrime gli scorrevano sulle guance
o sangue corria-lhe da ferida
il sangue scorreva dalla ferita
2.
(notícias, etc.) correre, circolare
corre voz
corre voce
certos boatos correm muito rapidamente
certe voci circolano molto rapidamente
correm boatos a teu respeito
circolano brutte voci sul tuo conto
3.
andare
tudo me corre mal
tutto mi va male
a coisa correu bem
la cosa andò bene
isto não vai correr bem
la cosa non andrà bene
como correu?
com’è andata?
corram as coisas como correrem
comunque vadano le cose
corre-me a obrigação, o dever
ho l’obbligo, il dovere
correr com alguma coisa
essere incaricato di qualche cosa
correr com alguém
cacciare, espellere qualcuno
verbo pronominal
1.
vergognarsi
2.
spargersi, circolare
nome masculino
com o correr do tempo
con il passar del tempo
no correr dos séculos
nel decorso dei secoli

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fecho de correr / perno de corrediça
    it
    chiavistello
  • iron, steel and other metal industries
    molhagem / correr da solda
    it
    bagnatura
  • building and public works / industrial structures
    porta de correr
    it
    porta scorrevole
  • building and public works
    janela de correr
    it
    finestra scorrevole
  • land transport / TRANSPORT
    janela de correr
    it
    telaio scorrevole munito di vetro
  • communications
    janela de correr
    it
    finestra scorrevole
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    resvalo da carga / correr a um bordo
    it
    slittamento, spostamento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    correr com o tempo
    it
    navigare alla ruota, fuggire col vento in poppa
  • LAW
    fazer correr um prazo
    it
    fare decorrere un termine
  • LAW
    o prazo começa a correr
    it
    giorno successivo alla data dell'atto cui i termini si riferiscono
  • mechanical engineering
    porta de correr articulada
    it
    porta scorrevole articolata
  • iron, steel and other metal industries
    produto limitador de molhagem / produto limitador do correr da solda
    it
    prodotto limitatore della bagnatura
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    serração ao comprido / serração ao correr do veio da madeira
    it
    segagione per il lungo
  • mechanical engineering
    comporta de correr de uma válvula de fecho
    it
    saracinesca di una valvola di arresto
  • EUROPEAN UNION / LAW
    a notificação de um ato judicial faz correr os prazos
    it
    la notificazione di un atto giudiziario fa decorrere il termine
  • Procedural law
    prazo que começa a correr a partir do momento em que ocorre um evento ou em que se pratica um acto / prazo que começa a correr a partir do momento em que se verifica um facto ou se pratica um ato
    it
    termine che deve essere calcolato dal momento in cui si verifica un evento o si compie un atto
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    prazo que começa a correr a partir do momento em que ocorre um evento ou em que se pratica um ato
    it
    termine che deve essere calcolato dal momento in cui si verifica un evento o si compie un atto
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
correr – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/correr [visualizado em 2026-07-07 20:59:51].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fecho de correr / perno de corrediça
    it
    chiavistello
  • iron, steel and other metal industries
    molhagem / correr da solda
    it
    bagnatura
  • building and public works / industrial structures
    porta de correr
    it
    porta scorrevole
  • building and public works
    janela de correr
    it
    finestra scorrevole
  • land transport / TRANSPORT
    janela de correr
    it
    telaio scorrevole munito di vetro
  • communications
    janela de correr
    it
    finestra scorrevole
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    resvalo da carga / correr a um bordo
    it
    slittamento, spostamento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    correr com o tempo
    it
    navigare alla ruota, fuggire col vento in poppa
  • LAW
    fazer correr um prazo
    it
    fare decorrere un termine
  • LAW
    o prazo começa a correr
    it
    giorno successivo alla data dell'atto cui i termini si riferiscono
  • mechanical engineering
    porta de correr articulada
    it
    porta scorrevole articolata
  • iron, steel and other metal industries
    produto limitador de molhagem / produto limitador do correr da solda
    it
    prodotto limitatore della bagnatura
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structures
    serração ao comprido / serração ao correr do veio da madeira
    it
    segagione per il lungo
  • mechanical engineering
    comporta de correr de uma válvula de fecho
    it
    saracinesca di una valvola di arresto
  • EUROPEAN UNION / LAW
    a notificação de um ato judicial faz correr os prazos
    it
    la notificazione di un atto giudiziario fa decorrere il termine
  • Procedural law
    prazo que começa a correr a partir do momento em que ocorre um evento ou em que se pratica um acto / prazo que começa a correr a partir do momento em que se verifica um facto ou se pratica um ato
    it
    termine che deve essere calcolato dal momento in cui si verifica un evento o si compie un atto
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    prazo que começa a correr a partir do momento em que ocorre um evento ou em que se pratica um ato
    it
    termine che deve essere calcolato dal momento in cui si verifica un evento o si compie un atto
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
correr – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/correr [visualizado em 2026-07-07 20:59:51].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro