hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
adjetivo
1.
seguro
seiner selbst sehr sicher sein
ser muito seguro de si
2.
(zuverlässig) seguro, de confiança
3.
(gewiss) certo, seguro
advérbio
1.
seguramente, em segurança
2.
sem dúvida, certamente
einer Sache sicher sein
ter a certeza de alguma coisa
3.
(selbstbewusst) com confiança
sicher ist sicher
é melhor prevenir do que remediar

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • health
    sicher
    pt
    livre de perigo, seguro
  • statistics
    fast sicher / fast überall
    pt
    quase certamente, quase seguramente, por quase toda a parte, quase em toda a parte, q.t.p.
  • statistics / SCIENCE
    fast sicher
    pt
    quase certo
  • nuclear energy / nuclear industry
    inhaerent sicher / eigensicher
    pt
    inerentemente seguro, intrinsecamente seguro
  • environmental protection / chemical compound
    inhärent sicher und nachhaltig
    pt
    concebido para ser seguro e sustentável, seguro e sustentável desde a conceção
  • land transport / TRANSPORT
    sichere Last
    pt
    carga máxima
  • information technology and data processing
    sicherer Teil / sicheres Wissen
    pt
    ilha de confiança
  • European Union / information technology and data processing
    sicheres Netz
    pt
    rede securizada, rede segura
  • ECONOMICS / FINANCE
    sichere Aktiva
    pt
    ativo seguro
  • international security
    sicheres Umfeld / sicheres und geschütztes Umfeld
    pt
    ambiente seguro e protegido
  • TRANSPORT
    sicherer Zustand
    pt
    situação segura
  • ECONOMICS / technology and technical regulations
    sicheres Produkt
    pt
    produto seguro
  • health
    sicheres Produkt
    pt
    produto seguro
  • data processing / information technology and data processing
    globales Sichern
    pt
    guardar global
  • insurance
    sichere Leibrente
    pt
    renda vitalícia certa
  • mechanical engineering
    manuelles Sichern
    pt
    reposição em segurança manual
  • public safety / war
    sichere Durchreise
    pt
    trânsito seguro, passagem segura
  • road transport
    sicherer Parkplatz
    pt
    lugar de estacionamento seguro e vigiado
  • communications systems / information technology and data processing
    sichere Verbindung
    pt
    ligação segura, conexão segura
  • air transport
    sichere Notlandung
    pt
    aterragem forçada em segurança
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sichere Wahlkreise
    pt
    os redutos eleitorais
  • right of asylum / migration
    sicherer Drittstaat
    pt
    país terceiro seguro
  • Law on aliens
    sicherer Drittstaat
    pt
    país terceiro seguro
  • migration
    sicherer Drittstaat
    pt
    país terceiro seguro
  • ENVIRONMENT
    sichere Deponierung
    pt
    eliminação segura
  • data processing / information technology and data processing
    regelmäßiges Sichern / vorläufiges Sichern
    pt
    guardar periódico
  • materials technology / iron, steel and other metal industries
    sichere Lebensdauer / zuverlässige Lebensdauer
    pt
    vida segura, vida segura
  • gender equality
    sichere Mutterschaft
    pt
    maternidade segura
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    Spannung zum Sichern
    pt
    tensão de segurança
  • data processing / information technology and data processing
    Sichern in DOS-Datei
    pt
    guardar em formato DOS
  • data processing
    sichere Datenträgervernichtung / sichere Datenlöschung
    pt
    limpeza definitiva de dados
  • gender equality
    sichere Unterbringung
    pt
    casa abrigo
  • data processing / information technology and data processing
    Autospeichern / automatisches Sichern / automatische Sicherung
    pt
    guardar automático
  • health / chemical compound
    sicherer Schwellenwert
    pt
    limiar seguro, nível de exposição seguro
  • migration / area of freedom, security and justice / rights and freedoms
    sicherer Herkunftsstaat
    pt
    país de origem seguro
  • Law on aliens
    sicherer Herkunftsstaat
    pt
    país de origem seguro
  • mechanical engineering
    sichere Blattanstellung / Sicherungswinkel
    pt
    passo de segurança
  • information technology and data processing
    sicheres Betriebssystem
    pt
    sistema operativo seguro
  • public safety / energy policy
    Sicherheit der Erdgasversorgung / sichere Erdgasversorgung
    pt
    segurança do abastecimento de gás, segurança do aprovisionamento de gás
  • land transport / TRANSPORT
    für sichere Wache sorgen
    pt
    realização de um quarto com segurança
  • financing and investment
    Flucht in sichere Anlagen
    pt
    fuga para a segurança
  • human rights / organisation of work and working conditions
    Programm "Sicher und Fair"
    pt
    programa "Seguro e Justo"
  • nuclear industry
    sichere Stillegungstechnik
    pt
    técnica segura de desativação
  • fisheries
    sichere biologische Grenzen
    pt
    limites biológicos seguros
  • air transport
    sichere Abhebgeschwindigkeit / sichere (Abhebe-)Geschwindigkeit
    pt
    velocidade de segurança na decolagem
  • communications / land transport / TRANSPORT
    sichere Reisegeschwindigkeit
    pt
    velocidade limite de cruzeiro
  • information technology and data processing
    sicheres Telekonferenzsystem
    pt
    sistema de teleconferência seguro
  • information security
    sichere Standardeinstellungen
    pt
    estabelecer predefinições seguras
  • health policy / deepening of the European Union
    sichere Verarbeitungsumgebung
    pt
    ambiente de tratamento seguro
  • land transport
    Formschluss / zweifach formschlüssig sichern
    pt
    fixação efetiva dupla
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
sicher – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/sicher [visualizado em 2026-06-16 06:52:03].
palavras parecidas com sicher

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • health
    sicher
    pt
    livre de perigo, seguro
  • statistics
    fast sicher / fast überall
    pt
    quase certamente, quase seguramente, por quase toda a parte, quase em toda a parte, q.t.p.
  • statistics / SCIENCE
    fast sicher
    pt
    quase certo
  • nuclear energy / nuclear industry
    inhaerent sicher / eigensicher
    pt
    inerentemente seguro, intrinsecamente seguro
  • environmental protection / chemical compound
    inhärent sicher und nachhaltig
    pt
    concebido para ser seguro e sustentável, seguro e sustentável desde a conceção
  • land transport / TRANSPORT
    sichere Last
    pt
    carga máxima
  • information technology and data processing
    sicherer Teil / sicheres Wissen
    pt
    ilha de confiança
  • European Union / information technology and data processing
    sicheres Netz
    pt
    rede securizada, rede segura
  • ECONOMICS / FINANCE
    sichere Aktiva
    pt
    ativo seguro
  • international security
    sicheres Umfeld / sicheres und geschütztes Umfeld
    pt
    ambiente seguro e protegido
  • TRANSPORT
    sicherer Zustand
    pt
    situação segura
  • ECONOMICS / technology and technical regulations
    sicheres Produkt
    pt
    produto seguro
  • health
    sicheres Produkt
    pt
    produto seguro
  • data processing / information technology and data processing
    globales Sichern
    pt
    guardar global
  • insurance
    sichere Leibrente
    pt
    renda vitalícia certa
  • mechanical engineering
    manuelles Sichern
    pt
    reposição em segurança manual
  • public safety / war
    sichere Durchreise
    pt
    trânsito seguro, passagem segura
  • road transport
    sicherer Parkplatz
    pt
    lugar de estacionamento seguro e vigiado
  • communications systems / information technology and data processing
    sichere Verbindung
    pt
    ligação segura, conexão segura
  • air transport
    sichere Notlandung
    pt
    aterragem forçada em segurança
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sichere Wahlkreise
    pt
    os redutos eleitorais
  • right of asylum / migration
    sicherer Drittstaat
    pt
    país terceiro seguro
  • Law on aliens
    sicherer Drittstaat
    pt
    país terceiro seguro
  • migration
    sicherer Drittstaat
    pt
    país terceiro seguro
  • ENVIRONMENT
    sichere Deponierung
    pt
    eliminação segura
  • data processing / information technology and data processing
    regelmäßiges Sichern / vorläufiges Sichern
    pt
    guardar periódico
  • materials technology / iron, steel and other metal industries
    sichere Lebensdauer / zuverlässige Lebensdauer
    pt
    vida segura, vida segura
  • gender equality
    sichere Mutterschaft
    pt
    maternidade segura
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    Spannung zum Sichern
    pt
    tensão de segurança
  • data processing / information technology and data processing
    Sichern in DOS-Datei
    pt
    guardar em formato DOS
  • data processing
    sichere Datenträgervernichtung / sichere Datenlöschung
    pt
    limpeza definitiva de dados
  • gender equality
    sichere Unterbringung
    pt
    casa abrigo
  • data processing / information technology and data processing
    Autospeichern / automatisches Sichern / automatische Sicherung
    pt
    guardar automático
  • health / chemical compound
    sicherer Schwellenwert
    pt
    limiar seguro, nível de exposição seguro
  • migration / area of freedom, security and justice / rights and freedoms
    sicherer Herkunftsstaat
    pt
    país de origem seguro
  • Law on aliens
    sicherer Herkunftsstaat
    pt
    país de origem seguro
  • mechanical engineering
    sichere Blattanstellung / Sicherungswinkel
    pt
    passo de segurança
  • information technology and data processing
    sicheres Betriebssystem
    pt
    sistema operativo seguro
  • public safety / energy policy
    Sicherheit der Erdgasversorgung / sichere Erdgasversorgung
    pt
    segurança do abastecimento de gás, segurança do aprovisionamento de gás
  • land transport / TRANSPORT
    für sichere Wache sorgen
    pt
    realização de um quarto com segurança
  • financing and investment
    Flucht in sichere Anlagen
    pt
    fuga para a segurança
  • human rights / organisation of work and working conditions
    Programm "Sicher und Fair"
    pt
    programa "Seguro e Justo"
  • nuclear industry
    sichere Stillegungstechnik
    pt
    técnica segura de desativação
  • fisheries
    sichere biologische Grenzen
    pt
    limites biológicos seguros
  • air transport
    sichere Abhebgeschwindigkeit / sichere (Abhebe-)Geschwindigkeit
    pt
    velocidade de segurança na decolagem
  • communications / land transport / TRANSPORT
    sichere Reisegeschwindigkeit
    pt
    velocidade limite de cruzeiro
  • information technology and data processing
    sicheres Telekonferenzsystem
    pt
    sistema de teleconferência seguro
  • information security
    sichere Standardeinstellungen
    pt
    estabelecer predefinições seguras
  • health policy / deepening of the European Union
    sichere Verarbeitungsumgebung
    pt
    ambiente de tratamento seguro
  • land transport
    Formschluss / zweifach formschlüssig sichern
    pt
    fixação efetiva dupla
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
sicher – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/sicher [visualizado em 2026-06-16 06:52:03].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos