estragar

es.tra.gar
(i)ʃtrɐˈɡar
verbo transitivo
1.
χαλώ
estragar a alegria/o divertimento (a alguém)
χαλώ τη χαρά/διασκέδαση (κάποιου)
estragaram-me o esquema
μου χάλασαν το κόλπο
estragar o apetite (a alguém)
χαλάω την όρεξη (κάποιου)
estragar um projeto (a alguém)
χαλάω το σχέδιο (κάποιου)
estragou as mãos a trabalhar a dias
χάλασε τα χέρια της δουλεύοντας ως καθαρίστρια
estraguei-lhe a fachada com um murro
του χάλασα τη μόστρα με μια μπουνιά
já me estragaste o dia!
μου χάλασες την ημέρα!
que pena estragares assim uma amizade de anos!
κρίμα να χαλάς έτσι μια τόσο παλιά φιλία!
tinha uma pele linda, mas estragou-a
είχε πολύ όμορφη επιδερμίδα, αλλά την χάλασε
2.
χαλώ, ξεχαρβαλώνω
estragou o aparelho e ainda se zangou
χάλασε τη συσκευή, και επιπλέον τσαντίστηκε
3.
χαλώ, καταστρέφω
ele estragou os olhos a ler
αυτός χάλασε τα μάτια του με το διάβασμα
estragar a saúde
χαλάω την υγεία μου
o mau tempo estragou o telhado
η κακοκαιρία κατέστρεψε τη στέγη
4.
χαλώ, αλλοιώνω
o calor estragou o leite
η ζέστη χάλασε το γάλα
5.
χαλώ, σπαταλώ
não estragues papel
μην χαλάς χαρτί
o dinheiro não é para se estragar
τα χρήματα δεν είναι για να τα σπαταλάει κανείς
6.
διαφθείρω, διαστρέφω
é uma péssima companhia, capaz de estragar qualquer um
αυτός είναι κάκιστη παρέα, ικανός να διαφθείρει τον οποιονδήποτε
7.
παραχαϊδεύω
estragar uma criança com mimos
παραχαϊδεύω ένα παιδί
ANAGRAMAS
Porto Editora – estragar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-25 21:14:38]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
DIREITO, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
estrago intencional
κατάρρευση
INDÚSTRIA
estrago por taninos
ζημία από ταννίνες