hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

sa.ir separador fonéticasɐˈir
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo e intransitivo
1.
to go out [de, of]; to come out [de, of]; to get out [de, of]; to leave [de, -]
deixa-me sair!
let me out!
não saias daí
stay right where you are
ele acabou de sair
he has just left
sai do quarto
leave the room
sair do país
to leave the country
acabados de sair do forno
just out of the oven
sai da frente!
get ouf of the way!
o comboio sai às sete
the train leaves at seven
eu saio às cinco
I leave work/school at five
eu saio na próxima (paragem)
I get off at the next stop
2.
(de casa) to go out
ele sai pouco
he doesn't go out much
eles saíram juntos
they went out together
hoje vou sair
I'll go out tonight
3.
(ser publicado) to come out; (livro) to be published; (filme, disco) to be released
o livro sai em dezembro
the book will come out in December
4.
(legislação) to be passed; to be brought in
5.
(aparecer) to appear; to come out
esta fotografia saiu na primeira página
this photo came out on the front page
6.
(resultado final) to turn out; to come out
sair a ganhar
to come off best
sair a perder
to come off worst
sair beneficiado
to be better off, to benefit
eles saíram vitoriosos
they won
sair mais barato
to work out cheaper
7.
(situação difícil) to come through [de, -]; to come out [de, of]; to get over [de, -]
sair de uma crise
to come out of a crisis
sair de uma guerra
to come out of a war
ele saiu ileso do acidente
he came out of the accident unscathed
8.
(abandonar) to give up [de, -]; to come off [de, -]
sair da droga
to give up drugs
9.
(provir) to come [de, of/from]
o que é que vai sair disto tudo?
what will come of all this?
de onde é que saiu esta ideia?
where has this idea come from?
de onde é que saiu este?
where did he spring from?
10.
(despegar-se) to come off [de, -]
saiu-me um botão do casaco
a button came off my coat
a tampa não sai
the lid won't come off
11.
(mancha, nódoa) to come out, to come off
a nódoa saiu bem
the stain came out easily
12.
(gargalhada, espirro, soluço) to come out
13.
(prémio) to win
saíram-lhe dois milhões de euros
he won two million euros
sair a lotaria
to win the lottery
14.
(sorteio, jogo, teste) to come up
o que é que sai no teste?
what's coming up in the test?
saiu o meu número!
my number came up!
já saiu o ás de copas?
has the ace of hearts come up yet?
15.
(saliência) to stick out [de, of]
16.
INFORMÁTICA to exit [de, -/from]; to quit [de, -]
17.
TEATRO to exit, to exeunt
sai o rei
exit the king
sair-se
verbo pronominal
(prestação) to come off; to do
sair-se bem
to do well, to come off well, to succeed
sair-se mal
to do badly, to come off badly, to fail
sair a
to take after

ele sai ao pai
he takes after his father
sair caro
1.
(preço)to cost (somebody)
2.
(consequência negativa)to cost (somebody) dear
sair(-se) com
to come up with;
to come out with
sair de mansinho / sair de fininho
to sneak out
sair furado
to fall through;
to fall flat
quem sai aos seus não degenera
he/she is a chip off the old block;
like father, like son

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • SOCIAL QUESTIONS / sexuality
    sair do armário
    en
    coming out
  • land transport
    comboio para sair / comboio para partir
    en
    train formed ready for departure
  • land transport / TRANSPORT
    comboio preparado para sair
    en
    train about to depart
  • data processing / information technology and data processing
    primeiro a entrar, primeiro a sair
    en
    first in first out
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    sair temporariamente do território aduaneiro
    en
    to leave the customs territory temporarily
  • chemistry
    A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho.
    en
    Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
  • financing and investment / accounting
    UEPS / método LIFO / LIFO / método "último a entrar-primeiro a sair"
    en
    LIFO, last in, first out, last in, first out method
  • accounting system
    FIFO / método «primeiro a entrar-primeiro a sair» / método FIFO
    en
    first in-first out method, FIFO
  • FINANCE
    princípio «primeiro a entrar, primeiro a sair» / princípio FIFO
    en
    first in, first out principle, FIFO principle
  • financial institutions and credit
    não observância do princípio «primeiro a entrar, primeiro a sair» / não observância do princípio FIFO
    en
    FIFO by-passing principle
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
sair – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/sair [visualizado em 2026-06-05 14:34:09].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • SOCIAL QUESTIONS / sexuality
    sair do armário
    en
    coming out
  • land transport
    comboio para sair / comboio para partir
    en
    train formed ready for departure
  • land transport / TRANSPORT
    comboio preparado para sair
    en
    train about to depart
  • data processing / information technology and data processing
    primeiro a entrar, primeiro a sair
    en
    first in first out
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    sair temporariamente do território aduaneiro
    en
    to leave the customs territory temporarily
  • chemistry
    A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho.
    en
    Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
  • financing and investment / accounting
    UEPS / método LIFO / LIFO / método "último a entrar-primeiro a sair"
    en
    LIFO, last in, first out, last in, first out method
  • accounting system
    FIFO / método «primeiro a entrar-primeiro a sair» / método FIFO
    en
    first in-first out method, FIFO
  • FINANCE
    princípio «primeiro a entrar, primeiro a sair» / princípio FIFO
    en
    first in, first out principle, FIFO principle
  • financial institutions and credit
    não observância do princípio «primeiro a entrar, primeiro a sair» / não observância do princípio FIFO
    en
    FIFO by-passing principle
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
sair – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/sair [visualizado em 2026-06-05 14:34:09].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre