hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

con.tar separador fonéticakõˈtar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
to tell
contaram-me que
I was told that
conte-me tudo
tell me all about it
contar uma história
to tell a story
2.
(números) to count
3.
(incluir) to include
conto-o no número dos meus amigos
I include you among my friends
4.
(tencionar) to intend
conto fazer isso este ano
I intend on doing that this year
5.
(considerar) to consider; to esteem; to regard
verbo intransitivo
1.
(fazer contas) to count
contar pelos dedos
to count on one's fingers
contar até cem
to count up to a hundred
2.
(ter importância) to matter
tudo conta
everything matters
3.
(valer) to count
essa não conta
that doesn't count
o que conta é a intenção
it's the thought that counts
contar-se
verbo pronominal
to be included
ele conta-se entre os mais ricos do país
he's numbered among the richest people in the country
contar com
1.
(esperar)to expect

estou a contar convosco para jantar
I'm expecting you for dinner

sem contar
unexpectedly
2.
(confiar)to rely on,to depend upon,to count on

contar com alguém
to rely on somebody

conte com isso
you may depend upon it
3.
(incluir)to count,to include

conta comigo!
count me in!

não contes comigo!
count me out!,don't count on me!
a contar de
(starting) from
que contas?
how are things?,what's up?
sem contar com
excluding,not counting

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • INDUSTRY
    máquina para contar moedas
    en
    coin-counting machine
  • FINANCE
    contar com reservas livres
    en
    to rely on free reserve
  • ECONOMICS / FINANCE
    contar com uma remuneração adequada
    en
    to count on a reasonable return
  • European civil service / social protection
    o direito à pensão produz efeitos a contar de / o direito à pensão nasce no momento em que / o direito à pensão é adquirido a contar de
    en
    entitlement to the pension commences when, the pension is payable from
  • mechanical engineering
    proporcionar um arrefecimento normal sem recorrer a qualquer ação do operador ou contar com energia externa
    en
    to provide normal cooling without any operator action or reliance on outside power
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
contar – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/contar [visualizado em 2026-07-01 18:50:53].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • INDUSTRY
    máquina para contar moedas
    en
    coin-counting machine
  • FINANCE
    contar com reservas livres
    en
    to rely on free reserve
  • ECONOMICS / FINANCE
    contar com uma remuneração adequada
    en
    to count on a reasonable return
  • European civil service / social protection
    o direito à pensão produz efeitos a contar de / o direito à pensão nasce no momento em que / o direito à pensão é adquirido a contar de
    en
    entitlement to the pension commences when, the pension is payable from
  • mechanical engineering
    proporcionar um arrefecimento normal sem recorrer a qualquer ação do operador ou contar com energia externa
    en
    to provide normal cooling without any operator action or reliance on outside power
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
contar – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/contar [visualizado em 2026-07-01 18:50:53].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos