Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
temposucessão de momentos em que se desenrolam os acontecimentos…
-
afonsinorelativo à primeira dinastia dos reis portugueses…
-
reconduzirlevar para onde já tinha estado…
-
mesócliseintercalação de pronomes nas formas verbais…
-
depoênciacarácter das formas verbais latinas que, na passiva, têm significação ativa…
-
tmeseintercalação de formas pronominais átonas em formas verbais (por exemplo, amar-te-ei)…
-
rizotónicodiz-se das formas verbais portuguesas que têm como sílaba tónica a última do radical…
-
antigamenteem tempos passados…
-
paraverbaldesignativo de aspetos não-verbais da comunicação, como é o caso da entoação, o tom de voz, o ritmo do discurso, etc…
-
noutroranoutros tempos…
-
ante-históricoanterior aos tempos históricos…
-
primitivamentenos tempos primitivos…
-
psicronometriaestudo dos tempos de reação…
-
hobbyatividade praticada nos tempos livres…
-
primevoque diz respeito aos tempos primitivos…
-
antanhono ano passado…
-
páterataça usada nos sacrifícios, nos tempos antigos…
-
mazurcadança a três tempos, originária da Polónia…
-
acáaqui…
-
nonáriodiz-se do compasso que tem nove tempos…
-
Eozoicodesignação atribuída por alguns autores aos tempos antecâmbricos…
-
Fanerozoicodivisão estratigráfica constituída pelo conjunto de tempos geológicos, desde o início da vida, na era Paleozoica ou Primária, até aos tempos atuais…
-
intertemporalque ocorre em tempos diferentes…
-
ultimamentenos últimos tempos…
-
retrospeçãoobservação ou análise de tempos ou factos passados…
-
Pré-Câmbricoconjunto de terrenos ou tempos anteriores ao Câmbrico…
-
diluviãoterreno em que há aluviões anteriores aos tempos históricos…
-
intertemporalidadequalidade de intertemporal…
-
longeindica grande distância, no espaço ou no tempo…
-
primitivaorigem…
Resultados noutros dicionários:
-
Inglês-Português
-
Alemão-Português
-
Português-Grego
-
Grego-Português
Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaVil de MoinhosO primeiro elemento é forma abreviada de vila; o segundo refere-se à existência, em tempos antigos, de moinhos de água ou azenhas no Rio Paiva, que atravessa esta localidade. O elemento Vil aparece em vários topónimos compostos, como Vil de Matos e Vil de Souto.(...)SamoraO primeiro elemento é forma abreviada de vila; o segundo refere-se à existência, em tempos antigos, de moinhos de água ou azenhas no Rio Paiva, que atravessa esta localidade. O elemento Vil aparece em vários topónimos compostos, como Vil de Matos e Vil de Souto.(...)
-
AntroponímiaJoaquimNome de origem hebraica. ● São Joaquim, pai de Nossa Senhora, segundo o Evangelho apócrifo de São Tiago, tradição aceite pela Igreja desde tempos imemoriais.(...)AbrilinoNome de origem hebraica. ● São Joaquim, pai de Nossa Senhora, segundo o Evangelho apócrifo de São Tiago, tradição aceite pela Igreja desde tempos imemoriais.(...)PedroNome de origem hebraica. ● São Joaquim, pai de Nossa Senhora, segundo o Evangelho apócrifo de São Tiago, tradição aceite pela Igreja desde tempos imemoriais.(...)EustáquioNome de origem hebraica. ● São Joaquim, pai de Nossa Senhora, segundo o Evangelho apócrifo de São Tiago, tradição aceite pela Igreja desde tempos imemoriais.(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordotemposucessão de momentos em que se desenrolam os acontecimentos(...)afonsinosucessão de momentos em que se desenrolam os acontecimentos(...)reconduzirsucessão de momentos em que se desenrolam os acontecimentos(...)mesóclisesucessão de momentos em que se desenrolam os acontecimentos(...)depoênciasucessão de momentos em que se desenrolam os acontecimentos(...)
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos MédicospsicoterapiaMétodo de tratamento de doenças mentais baseado, particularmente, na intervenção e comunicação verbais, e que pode ser efetuado individualmente ou em grupo.(...)ciemaMétodo de tratamento de doenças mentais baseado, particularmente, na intervenção e comunicação verbais, e que pode ser efetuado individualmente ou em grupo.(...)endoepidemiaMétodo de tratamento de doenças mentais baseado, particularmente, na intervenção e comunicação verbais, e que pode ser efetuado individualmente ou em grupo.(...)ruído de galopeMétodo de tratamento de doenças mentais baseado, particularmente, na intervenção e comunicação verbais, e que pode ser efetuado individualmente ou em grupo.(...)operação de RankinMétodo de tratamento de doenças mentais baseado, particularmente, na intervenção e comunicação verbais, e que pode ser efetuado individualmente ou em grupo.(...)
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustradotemposucessão de momentos, horas, dias, anos, em que se verificam os acontecimentos(...)outrorasucessão de momentos, horas, dias, anos, em que se verificam os acontecimentos(...)primitivosucessão de momentos, horas, dias, anos, em que se verificam os acontecimentos(...)mamíferosucessão de momentos, horas, dias, anos, em que se verificam os acontecimentos(...)auxiliarsucessão de momentos, horas, dias, anos, em que se verificam os acontecimentos(...)
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeirasad petendam pluviampara pedir chuva [diz-se das preces públicas ordenadas após tempos de grande estiagem](...)tempora si fuerint nubila, solus erispara pedir chuva [diz-se das preces públicas ordenadas após tempos de grande estiagem](...)o tempora, o morespara pedir chuva [diz-se das preces públicas ordenadas após tempos de grande estiagem](...)nessun maggior dolore che ricordarsi del tempo felice nella miseriapara pedir chuva [diz-se das preces públicas ordenadas após tempos de grande estiagem](...)laudator temporis actipara pedir chuva [diz-se das preces públicas ordenadas após tempos de grande estiagem](...)
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
conjuntivo...artigo definido. Em português, o conjuntivo exprime-se através dos seguintes
tempos verbais : • Presente -
flexão...pessoa e número para todos os
tempos verbais exceto o Pretérito Perfeito Simples: - ø, -s, -ø, -mos, -is -
verbo...designada conjugação perifrástica (ver) o aspeto exprime-se em português também em alguns
tempos verbais
ver+
Bom Português
-
requereu ou requis?...como este verbo, diferindo em alguns
tempos e pessoasverbais : – O diretor requereu a presença de todos. -
antevêem ou anteveem?...correta é anteveem, sem acento circunflexo no e. As formas
verbais terminadas em -eem escrevem-se sem -
façamos ou fáçamos?...dos casos, as formas
verbais são palavras graves, isto é, são acentuadas na segunda sílaba a contar do
ver+