Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
slotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento…
-
slot machinemáquina de jogo em que se puxa uma alavanca, depois de se introduzir moedas ou notas numa ranhura própria, por forma a obter uma combinação de símbolos que permite ganhar dinheiro…
-
demoDo grego daímon, «génio bom ou mau», pelo latim daemon, ŏnis, «demónio»…
-
demo-elemento de formação de palavras que exprime a ideia de povo …
-
com-prefixo de origem latina, que exprime a ideia de união, companhia, contiguidade (com o m mudado em n antes de consoante que não seja b, p, l, m, ou n, e em r antes de r; com a forma co- antes de l, m ou n)…
-
comintroduz expressões que designam: companhia…
-
súperforma reduzida de supermercado…
-
super-elemento de formação de palavras que exprime a ideia de superioridade, excesso, e é seguido de hífen quando o elemento seguinte começa por h ou ainda por um r que não se liga foneticamente ao r anterior…
-
dem(o)-elemento de formação de palavras que exprime a ideia de povo …
-
V2
-
com-irmão
-
com-aluno
-
super-realistarelativo a ou seguidor do super-realismo…
-
super-regeneração
-
super-heteródino
-
super-regenerador
-
super-heterodino
-
super-hidratação
-
super-radical
-
super-resistentemuito resistente…
-
super-rápidomuito rápido…
-
super-requintadoextremamente requintado…
-
super-ricoque ou o que é muito rico…
-
super-humanoque está acima das forças humanas…
-
super-reconfortanteque restitui completamente as forças…
-
super-heróipersonagem fictícia dotada de poderes fantásticos e notável pelos seus feitos extraordinários em defesa do bem e da justiça…
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaSurribaDo latim vulgar super ripas, 'sobre as ribas', topónimo que também se encontra na rua de Coimbra hoje chamada, impropriamente, de Sub-Ripas. Também se encontra na Galiza, e tem o derivado Surribas.(...)CaiadoDo latim vulgar super ripas, 'sobre as ribas', topónimo que também se encontra na rua de Coimbra hoje chamada, impropriamente, de Sub-Ripas. Também se encontra na Galiza, e tem o derivado Surribas.(...)AgrelaDo latim vulgar super ripas, 'sobre as ribas', topónimo que também se encontra na rua de Coimbra hoje chamada, impropriamente, de Sub-Ripas. Também se encontra na Galiza, e tem o derivado Surribas.(...)PretaDo latim vulgar super ripas, 'sobre as ribas', topónimo que também se encontra na rua de Coimbra hoje chamada, impropriamente, de Sub-Ripas. Também se encontra na Galiza, e tem o derivado Surribas.(...)AlpalhãoDo latim vulgar super ripas, 'sobre as ribas', topónimo que também se encontra na rua de Coimbra hoje chamada, impropriamente, de Sub-Ripas. Também se encontra na Galiza, e tem o derivado Surribas.(...)
-
AntroponímiaEuniceNome de origem grega. ● Eunice, mãe de Timóteo (Ac 16, 1 e 2 Tim 1, 5). ● Santa Eunice, mártir. ● Eunice Muñoz (nascimento 1928), atriz portuguesa.(...)PriscilaNome de origem grega. ● Eunice, mãe de Timóteo (Ac 16, 1 e 2 Tim 1, 5). ● Santa Eunice, mártir. ● Eunice Muñoz (nascimento 1928), atriz portuguesa.(...)SilasNome de origem grega. ● Eunice, mãe de Timóteo (Ac 16, 1 e 2 Tim 1, 5). ● Santa Eunice, mártir. ● Eunice Muñoz (nascimento 1928), atriz portuguesa.(...)EstêvãoNome de origem grega. ● Eunice, mãe de Timóteo (Ac 16, 1 e 2 Tim 1, 5). ● Santa Eunice, mártir. ● Eunice Muñoz (nascimento 1928), atriz portuguesa.(...)AfrânioNome de origem grega. ● Eunice, mãe de Timóteo (Ac 16, 1 e 2 Tim 1, 5). ● Santa Eunice, mártir. ● Eunice Muñoz (nascimento 1928), atriz portuguesa.(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordo
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos Médicos
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustradocomestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)cortarestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)frequênciaestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)almaestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)antecedênciaestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeiras
-
Língua Gestual Portuguesabaúgesto “pequeno2” seguido das duas mãos em configuração “5”, que realizam movimento ascendente para a frente(...)íntimogesto “pequeno2” seguido das duas mãos em configuração “5”, que realizam movimento ascendente para a frente(...)associaçãogesto “pequeno2” seguido das duas mãos em configuração “5”, que realizam movimento ascendente para a frente(...)contentegesto “pequeno2” seguido das duas mãos em configuração “5”, que realizam movimento ascendente para a frente(...)potênciagesto “pequeno2” seguido das duas mãos em configuração “5”, que realizam movimento ascendente para a frente(...)
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot ...expansão tem como objetivo adicionar ou melhorar as capacidades dos computadores. Os tipos deslot mais -
placa gráfica...
com as2 D ou em sua substituição. As placas gráficas são colocadas no Bus de expansão (fila de slots -
Macintosh...disquetes integrada de 3,
5 ",com umaslot externa para mais um drive de disquetes, assim como duas portas de
ver+
Bom Português
-
superconhecido ou
super -conhecido?A forma correta é superconhecido. O hífen só se utiliza quando o prefixosuper - precede palavras -
com certeza ou concerteza?A forma correta écom certeza.Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposiçãocom e -
contudo ou
com tudo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Contudo é um advérbiocom o sentido de
ver+