Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaA BelaParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)A dos FrancosParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)Linda-A-VelhaParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)Linda-A-PastoraParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)A-Ver-O-MarParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)
-
AntroponímiaSilasForma abreviada de Silvano, mais aceitável entre os judeus helenísticos por iludir a conotação do nome anterior com o paganismo. ● O Silas mencionado nos Atos dos Apóstolos é geralmente identificado com o Silvano da 2a Epístola aos Coríntios (II Cor 1, 19).(...)EuniceForma abreviada de Silvano, mais aceitável entre os judeus helenísticos por iludir a conotação do nome anterior com o paganismo. ● O Silas mencionado nos Atos dos Apóstolos é geralmente identificado com o Silvano da 2a Epístola aos Coríntios (II Cor 1, 19).(...)NicodemosForma abreviada de Silvano, mais aceitável entre os judeus helenísticos por iludir a conotação do nome anterior com o paganismo. ● O Silas mencionado nos Atos dos Apóstolos é geralmente identificado com o Silvano da 2a Epístola aos Coríntios (II Cor 1, 19).(...)DamiãoForma abreviada de Silvano, mais aceitável entre os judeus helenísticos por iludir a conotação do nome anterior com o paganismo. ● O Silas mencionado nos Atos dos Apóstolos é geralmente identificado com o Silvano da 2a Epístola aos Coríntios (II Cor 1, 19).(...)AntímioForma abreviada de Silvano, mais aceitável entre os judeus helenísticos por iludir a conotação do nome anterior com o paganismo. ● O Silas mencionado nos Atos dos Apóstolos é geralmente identificado com o Silvano da 2a Epístola aos Coríntios (II Cor 1, 19).(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordo
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos Médicos
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustradoàcontração da preposição a com o determinante artigo definido ou pronome a (...)acontração da preposição a com o determinante artigo definido ou pronome a (...)downloadcontração da preposição a com o determinante artigo definido ou pronome a (...)comcontração da preposição a com o determinante artigo definido ou pronome a (...)bê-á-bácontração da preposição a com o determinante artigo definido ou pronome a (...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-TétumaHa'u sente triste bainhira rona notísia kona-ba asidente.(...)comHa'u sente triste bainhira rona notísia kona-ba asidente.(...)louva-a-deusHa'u sente triste bainhira rona notísia kona-ba asidente.(...)Andorra-a-VelhaHa'u sente triste bainhira rona notísia kona-ba asidente.(...)pretextoHa'u sente triste bainhira rona notísia kona-ba asidente.(...)
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeirasa prioride acordo com os princípios anteriores à experiência(...)ante-à-réde acordo com os princípios anteriores à experiência(...)a beneplacitode acordo com os princípios anteriores à experiência(...)à outrancede acordo com os princípios anteriores à experiência(...)à forfaitde acordo com os princípios anteriores à experiência(...)
-
Língua Gestual Portuguesafórmula 1configuração “f” seguida da configuração “1”, realizando movimento de fora para dentro, com reforço da posição do tronco(...)aconfiguração “f” seguida da configuração “1”, realizando movimento de fora para dentro, com reforço da posição do tronco(...)dia a diaconfiguração “f” seguida da configuração “1”, realizando movimento de fora para dentro, com reforço da posição do tronco(...)saltar à cordaconfiguração “f” seguida da configuração “1”, realizando movimento de fora para dentro, com reforço da posição do tronco(...)moribundoconfiguração “f” seguida da configuração “1”, realizando movimento de fora para dentro, com reforço da posição do tronco(...)
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot Encaixe na motherboad (placa mãe) que permitea ligação entre os barramentos do computador (via de -
Fórmula
1 ...largos milhões de dólares. 1994 foi um ano negro paraa Fórmula1 ,com uma série de acidentes gravíssimos -
placa gráficaHardware no interior do computador que controla o ecrã.
A resolução e quantidade de cores no ecrã
ver+
Bom Português
-
à -vontade ouà vontade?É um nomecom o significado de «desinibição».À vontade é uma expressão que significa -
prestes
a ou prestea ?...A forma correta é prestesa . É uma expressão composta pelo adjetivo invariável prestes e pela -
a aprendiza oua aprendiz?...aprendiza de cabeleireiro» ou «A aprendiz de cabeleireiro»?A forma correta éa aprendiza. Segue
ver+