Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
slotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento…
-
slot machinemáquina de jogo em que se puxa uma alavanca, depois de se introduzir moedas ou notas numa ranhura própria, por forma a obter uma combinação de símbolos que permite ganhar dinheiro…
-
hoitava letra e sexta consoante do alfabeto…
-
loginprocesso de identificação do utilizador perante um computador, que permite que este o reconheça…
-
com-prefixo de origem latina, que exprime a ideia de união, companhia, contiguidade (com o m mudado em n antes de consoante que não seja b, p, l, m, ou n, e em r antes de r; com a forma co- antes de l, m ou n)…
-
comintroduz expressões que designam: companhia…
-
dquarta letra e terceira consoante do alfabeto…
-
uonde…
-
com-irmão
-
com-aluno
-
pHvalor que exprime a acidez ou a alcalinidade de uma solução (7 corresponde a uma solução neutra, valores abaixo correspondem a uma solução ácida e valores acima a uma solução alcalina)…
-
us(u)-elemento de formação de palavras que exprime a ideia de uso, utilização …
-
hW
-
feijão-com-arroz
-
café-com-leite
-
ferro com ferrosem dinheiro…
-
água-com-açúcarque é desprovido de complexidade ou sofisticação…
-
café com leitecor bege ou acastanhada, semelhante à da mistura de café com leite…
-
d'alembertiano
-
d'annunziano
-
d'el
-
d'aprèsconforme…
-
A. D.Ano do Senhor…
-
3Dformato tridimensional, com profundidade ou a ilusão de profundidade…
-
horaunidade de medida de tempo, de símbolo h, equivalente a 60 minutos, ou seja, a vigésima quarta parte do dia…
-
bico-d'agulha-d'orelhas-brancasave da família dos Galbulídeos…
-
frango-d'água-d'asa-ruivaave da família dos Ralídeos…
-
franga-d'água-d'asa-brancaave da família dos Sarotrurídeos…
-
tigre-d'águatartaruga de água doce sul-americana, que apresenta carapaça parda com manchas amareladas…
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaAbogalheiraDe bugalheira, 'árvore que dá bugalhos', com um o em vez de u e com um a- protésico. Derivados do mesmo étimo incluem Bugalha, Bugalhães, Bugalhal, Bugalhão, Bugalheira, Bugalheirinha, Bugalhinha, Bugalho, Bugalhós e Bugalhosa.(...)ConstânciaDe bugalheira, 'árvore que dá bugalhos', com um o em vez de u e com um a- protésico. Derivados do mesmo étimo incluem Bugalha, Bugalhães, Bugalhal, Bugalhão, Bugalheira, Bugalheirinha, Bugalhinha, Bugalho, Bugalhós e Bugalhosa.(...)Caldas da RainhaDe bugalheira, 'árvore que dá bugalhos', com um o em vez de u e com um a- protésico. Derivados do mesmo étimo incluem Bugalha, Bugalhães, Bugalhal, Bugalhão, Bugalheira, Bugalheirinha, Bugalhinha, Bugalho, Bugalhós e Bugalhosa.(...)Penha GarciaDe bugalheira, 'árvore que dá bugalhos', com um o em vez de u e com um a- protésico. Derivados do mesmo étimo incluem Bugalha, Bugalhães, Bugalhal, Bugalhão, Bugalheira, Bugalheirinha, Bugalhinha, Bugalho, Bugalhós e Bugalhosa.(...)CaiadoDe bugalheira, 'árvore que dá bugalhos', com um o em vez de u e com um a- protésico. Derivados do mesmo étimo incluem Bugalha, Bugalhães, Bugalhal, Bugalhão, Bugalheira, Bugalheirinha, Bugalhinha, Bugalho, Bugalhós e Bugalhosa.(...)
-
AntroponímiaMadalena[D Magdalena, F Madeleine, GB Magdalen ou Madeline]Antropónimo cristão desde a Alta Idade Média, inicialmente ligado ao de Maria e depois independente. ● Santa Maria Madalena, identificada desde muito cedo com a pecadora que ungiu os pés de Jesus (Lc 7, 37).(...)Frederica[D Magdalena, F Madeleine, GB Magdalen ou Madeline]Antropónimo cristão desde a Alta Idade Média, inicialmente ligado ao de Maria e depois independente. ● Santa Maria Madalena, identificada desde muito cedo com a pecadora que ungiu os pés de Jesus (Lc 7, 37).(...)Sulamite[D Magdalena, F Madeleine, GB Magdalen ou Madeline]Antropónimo cristão desde a Alta Idade Média, inicialmente ligado ao de Maria e depois independente. ● Santa Maria Madalena, identificada desde muito cedo com a pecadora que ungiu os pés de Jesus (Lc 7, 37).(...)Estefânia[D Magdalena, F Madeleine, GB Magdalen ou Madeline]Antropónimo cristão desde a Alta Idade Média, inicialmente ligado ao de Maria e depois independente. ● Santa Maria Madalena, identificada desde muito cedo com a pecadora que ungiu os pés de Jesus (Lc 7, 37).(...)Joaquina[D Magdalena, F Madeleine, GB Magdalen ou Madeline]Antropónimo cristão desde a Alta Idade Média, inicialmente ligado ao de Maria e depois independente. ● Santa Maria Madalena, identificada desde muito cedo com a pecadora que ungiu os pés de Jesus (Lc 7, 37).(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordoslotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)slot machineespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)hespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)loginespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)comespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos MédicosvitaminaDesignação genérica dada a um grande grupo de substâncias com uma estrutura amínica e necessárias à vida. A deficiência orgânica por insuficiente ingestão provoca doenças carenciais vitamínicas. No entanto, uma alimentação equilibrada fornece ao organismo a quantia(...)T4Designação genérica dada a um grande grupo de substâncias com uma estrutura amínica e necessárias à vida. A deficiência orgânica por insuficiente ingestão provoca doenças carenciais vitamínicas. No entanto, uma alimentação equilibrada fornece ao organismo a quantia(...)UDesignação genérica dada a um grande grupo de substâncias com uma estrutura amínica e necessárias à vida. A deficiência orgânica por insuficiente ingestão provoca doenças carenciais vitamínicas. No entanto, uma alimentação equilibrada fornece ao organismo a quantia(...)H+Designação genérica dada a um grande grupo de substâncias com uma estrutura amínica e necessárias à vida. A deficiência orgânica por insuficiente ingestão provoca doenças carenciais vitamínicas. No entanto, uma alimentação equilibrada fornece ao organismo a quantia(...)HDesignação genérica dada a um grande grupo de substâncias com uma estrutura amínica e necessárias à vida. A deficiência orgânica por insuficiente ingestão provoca doenças carenciais vitamínicas. No entanto, uma alimentação equilibrada fornece ao organismo a quantia(...)
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustradocomestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)uestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)hestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)destabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)copo-d'águaestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeiras
-
Língua Gestual Portuguesa
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot ...expansão tem como objetivo adicionar ou melhorar as capacidades dos computadores. Os tipos deslot mais -
placa gráfica...
com as 2D ou em sua substituição. As placas gráficas são colocadas no Bus de expansão (fila de slots -
Macintosh...disquetes integrada de 3,5",
com umaslot externa para mais um drive de disquetes, assim como duas portas de
ver+
Bom Português
-
com certeza ou concerteza?A forma correta écom certeza.Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposiçãocom e -
contudo ou
com tudo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Contudo é um advérbiocom o sentido de -
conquanto ou
com quanto?...mesma forma que «se bem que, embora, ainda que»: – Conquanto gostasse de viajar, vou ficar por cá.Com
ver+