Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaConstânciaUm Decreto de 7 de dezembro de 1836 deu este nome à vila de Punhete, pela constância com que os seus moradores apoiaram a causa liberal; mas estes já teriam antes exprimido o desejo de mudar o antigo nome da vila (do latim vulgar pugnum, 'punho'), hoje de significado obsceno.(...)CaiadoUm Decreto de 7 de dezembro de 1836 deu este nome à vila de Punhete, pela constância com que os seus moradores apoiaram a causa liberal; mas estes já teriam antes exprimido o desejo de mudar o antigo nome da vila (do latim vulgar pugnum, 'punho'), hoje de significado obsceno.(...)AgrelaUm Decreto de 7 de dezembro de 1836 deu este nome à vila de Punhete, pela constância com que os seus moradores apoiaram a causa liberal; mas estes já teriam antes exprimido o desejo de mudar o antigo nome da vila (do latim vulgar pugnum, 'punho'), hoje de significado obsceno.(...)PretaUm Decreto de 7 de dezembro de 1836 deu este nome à vila de Punhete, pela constância com que os seus moradores apoiaram a causa liberal; mas estes já teriam antes exprimido o desejo de mudar o antigo nome da vila (do latim vulgar pugnum, 'punho'), hoje de significado obsceno.(...)AlpalhãoUm Decreto de 7 de dezembro de 1836 deu este nome à vila de Punhete, pela constância com que os seus moradores apoiaram a causa liberal; mas estes já teriam antes exprimido o desejo de mudar o antigo nome da vila (do latim vulgar pugnum, 'punho'), hoje de significado obsceno.(...)
-
AntroponímiaDamiãoNome de origem grega. ● São Damião, martirizado na Síria em 303.(...)AntímioNome de origem grega. ● São Damião, martirizado na Síria em 303.(...)CosmeNome de origem grega. ● São Damião, martirizado na Síria em 303.(...)EmídioNome de origem grega. ● São Damião, martirizado na Síria em 303.(...)ProcópioNome de origem grega. ● São Damião, martirizado na Síria em 303.(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordoslotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)slot machineespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)zespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)comespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)com-espaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos Médicos
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiroszconsoante, vigésima sexta letra do alfabeto, que está depois do y (...)comconsoante, vigésima sexta letra do alfabeto, que está depois do y (...)aconsoante, vigésima sexta letra do alfabeto, que está depois do y (...)unhaconsoante, vigésima sexta letra do alfabeto, que está depois do y (...)
-
Básico Ilustradozconsoante, vigésima sexta e última letra do alfabeto português, que está depois do y (...)comconsoante, vigésima sexta e última letra do alfabeto português, que está depois do y (...)cortarconsoante, vigésima sexta e última letra do alfabeto português, que está depois do y (...)frequênciaconsoante, vigésima sexta e última letra do alfabeto português, que está depois do y (...)almaconsoante, vigésima sexta e última letra do alfabeto português, que está depois do y (...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeiras
-
Língua Gestual Portuguesa
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot ...expansão tem como objetivo adicionar ou melhorar as capacidades dos computadores. Os tipos deslot mais -
placa gráfica...
com as 2D ou em sua substituição. As placas gráficas são colocadas no Bus de expansão (fila de slots -
Mata
Hari Dançarina profissional, de seu nome verdadeiro Margarette Geertruide Zelle, nasceu a7 de agosto de
ver+
Bom Português
-
com certeza ou concerteza?A forma correta écom certeza.Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposiçãocom e -
contudo ou
com tudo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Contudo é um advérbiocom o sentido de -
conquanto ou
com quanto?...mesma forma que «se bem que, embora, ainda que»: – Conquanto gostasse de viajar, vou ficar por cá.Com
ver+