Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
slotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento…
-
slot machinemáquina de jogo em que se puxa uma alavanca, depois de se introduzir moedas ou notas numa ranhura própria, por forma a obter uma combinação de símbolos que permite ganhar dinheiro…
-
xvigésima quarta letra e décima oitava consoante do alfabeto…
-
com-prefixo de origem latina, que exprime a ideia de união, companhia, contiguidade (com o m mudado em n antes de consoante que não seja b, p, l, m, ou n, e em r antes de r; com a forma co- antes de l, m ou n)…
-
comintroduz expressões que designam: companhia…
-
aintroduz expressões que designam: lugar para onde…
-
ánome da letra a ou A …
-
à
-
a-elemento protético (exemplo ajuntar = juntar)…
-
ãforma abreviada de aná, que significa a mesma quantidade de cada um dos produtos prescritos…
-
com-aluno
-
com-irmão
-
x-atoinstrumento cortante que tem uma lâmina retráctil, usado sobretudo para cortar papel, cartolina e/ou outras superfícies moles ou flexíveis…
-
a prioride acordo com os princípios anteriores à experiência…
-
a-propósitograça que se diz ou facto que se conta inspirado no assunto em questão…
-
tabuaçúcar que não coalhou bem…
-
saguãopequeno espaço circunscrito e descoberto, existente no interior de um edifício ou entre edifícios, para iluminação e ventilação de aposentos interiores…
-
café-com-leite
-
feijão-com-arroz
-
café com leitecor bege ou acastanhada, semelhante à da mistura de café com leite…
-
ante-à-résituado mais para a popa do que um qualquer ponto tomado como referência…
-
ferro com ferrosem dinheiro…
-
água-com-açúcarque é desprovido de complexidade ou sofisticação…
-
a-historicamentede modo a-histórico…
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaA BelaParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)A dos FrancosParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)Linda-A-VelhaParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)Linda-A-PastoraParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)A-Ver-O-MarParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)
-
AntroponímiaImaculadaMuito comum na versão Maria Imaculada, por devoção à Imaculada Conceição. ● Dia onomástico a 8 de dezembro.(...)SocorroMuito comum na versão Maria Imaculada, por devoção à Imaculada Conceição. ● Dia onomástico a 8 de dezembro.(...)BasilissaMuito comum na versão Maria Imaculada, por devoção à Imaculada Conceição. ● Dia onomástico a 8 de dezembro.(...)RosendoMuito comum na versão Maria Imaculada, por devoção à Imaculada Conceição. ● Dia onomástico a 8 de dezembro.(...)ClarisseMuito comum na versão Maria Imaculada, por devoção à Imaculada Conceição. ● Dia onomástico a 8 de dezembro.(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordoslotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)slot machineespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)xespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)com-espaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)comespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos MédicosVIPHormona polipéptica existente em certos tecidos ou estruturas orgânicas (aparelho urogenital, mucosa intestinal, pâncreas, etc.). Tem ação reguladora da motricidade gastrointestinal, para além de ser neurotransmissor vasodilatador, estimulando também a eliminação de eletrólitos.(...)kmHormona polipéptica existente em certos tecidos ou estruturas orgânicas (aparelho urogenital, mucosa intestinal, pâncreas, etc.). Tem ação reguladora da motricidade gastrointestinal, para além de ser neurotransmissor vasodilatador, estimulando também a eliminação de eletrólitos.(...)XHormona polipéptica existente em certos tecidos ou estruturas orgânicas (aparelho urogenital, mucosa intestinal, pâncreas, etc.). Tem ação reguladora da motricidade gastrointestinal, para além de ser neurotransmissor vasodilatador, estimulando também a eliminação de eletrólitos.(...)AHormona polipéptica existente em certos tecidos ou estruturas orgânicas (aparelho urogenital, mucosa intestinal, pâncreas, etc.). Tem ação reguladora da motricidade gastrointestinal, para além de ser neurotransmissor vasodilatador, estimulando também a eliminação de eletrólitos.(...)a-Hormona polipéptica existente em certos tecidos ou estruturas orgânicas (aparelho urogenital, mucosa intestinal, pâncreas, etc.). Tem ação reguladora da motricidade gastrointestinal, para além de ser neurotransmissor vasodilatador, estimulando também a eliminação de eletrólitos.(...)
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustradocomestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)xestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)àestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)aestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)x-atoestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeirasa prioride acordo com os princípios anteriores à experiência(...)ante-à-réde acordo com os princípios anteriores à experiência(...)a beneplacitode acordo com os princípios anteriores à experiência(...)à outrancede acordo com os princípios anteriores à experiência(...)à forfaitde acordo com os princípios anteriores à experiência(...)
-
Língua Gestual Portuguesakmmão dominante em configuração “k” seguida da configuração “m”; ambas as mãos juntam-se em configuração “e”, a mão dominante afasta-se para o lado dominante e para a frente(...)xmão dominante em configuração “k” seguida da configuração “m”; ambas as mãos juntam-se em configuração “e”, a mão dominante afasta-se para o lado dominante e para a frente(...)amão dominante em configuração “k” seguida da configuração “m”; ambas as mãos juntam-se em configuração “e”, a mão dominante afasta-se para o lado dominante e para a frente(...)x-atomão dominante em configuração “k” seguida da configuração “m”; ambas as mãos juntam-se em configuração “e”, a mão dominante afasta-se para o lado dominante e para a frente(...)dia a diamão dominante em configuração “k” seguida da configuração “m”; ambas as mãos juntam-se em configuração “e”, a mão dominante afasta-se para o lado dominante e para a frente(...)
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot Encaixe na motherboad (placa mãe) que permitea ligação entre os barramentos do computador (via de -
placa gráficaHardware no interior do computador que controla o ecrã.
A resolução e quantidade de cores no ecrã -
Macintosh...disquetes integrada de 3,5",
com umaslot externa para mais um drive de disquetes, assim como duas portas de
ver+
Bom Português
-
com certeza ou concerteza?...A forma correta écom certeza.Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposiçãocom e -
conquanto ou
com quanto?...quanto éa preposiçãocom mais o quantificador quanto: – Ficastecom quanto tempo para fazer o trabalho? -
contudo ou
com tudo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Contudo é um advérbiocom o sentido de
ver+