Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e AbreviaturasG7conjunto dos países mais industrializados (França, Grã-Bretanha, Estados Unidos da América, Alemanha, Japão, Itália e Canadá)(...)R.conjunto dos países mais industrializados (França, Grã-Bretanha, Estados Unidos da América, Alemanha, Japão, Itália e Canadá)(...)Rconjunto dos países mais industrializados (França, Grã-Bretanha, Estados Unidos da América, Alemanha, Japão, Itália e Canadá)(...)R.P.conjunto dos países mais industrializados (França, Grã-Bretanha, Estados Unidos da América, Alemanha, Japão, Itália e Canadá)(...)A. R.conjunto dos países mais industrializados (França, Grã-Bretanha, Estados Unidos da América, Alemanha, Japão, Itália e Canadá)(...)
-
ToponímiaPedralvaDo latim Pratu Alvari, 'o prado de Álvaro', através do português arcaico Pedrálvar, com a eventual queda do r final; mas num ou noutro caso pode ser contração de pedra alva.(...)ConstânciaDo latim Pratu Alvari, 'o prado de Álvaro', através do português arcaico Pedrálvar, com a eventual queda do r final; mas num ou noutro caso pode ser contração de pedra alva.(...)AlmodafaDo latim Pratu Alvari, 'o prado de Álvaro', através do português arcaico Pedrálvar, com a eventual queda do r final; mas num ou noutro caso pode ser contração de pedra alva.(...)MurçaDo latim Pratu Alvari, 'o prado de Álvaro', através do português arcaico Pedrálvar, com a eventual queda do r final; mas num ou noutro caso pode ser contração de pedra alva.(...)CaiadoDo latim Pratu Alvari, 'o prado de Álvaro', através do português arcaico Pedrálvar, com a eventual queda do r final; mas num ou noutro caso pode ser contração de pedra alva.(...)
-
AntroponímiaOlíviaDerivado do latim oliva, 'azeitona'. ● Santa Olívia, martirizada em 138.(...)SulamiteDerivado do latim oliva, 'azeitona'. ● Santa Olívia, martirizada em 138.(...)MadalenaDerivado do latim oliva, 'azeitona'. ● Santa Olívia, martirizada em 138.(...)AbraãoDerivado do latim oliva, 'azeitona'. ● Santa Olívia, martirizada em 138.(...)ConsolaçãoDerivado do latim oliva, 'azeitona'. ● Santa Olívia, martirizada em 138.(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordoslotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)betaespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)slot machineespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)onlineespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos Médicos
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeirosbetasegunda letra do alfabeto grego, correspondente ao b (...)onlinesegunda letra do alfabeto grego, correspondente ao b (...)comsegunda letra do alfabeto grego, correspondente ao b (...)R.segunda letra do alfabeto grego, correspondente ao b (...)rsegunda letra do alfabeto grego, correspondente ao b (...)
-
Básico Ilustradoonlineque utiliza ligação direta ou remota a um computador ou a uma rede como a Internet (...)comque utiliza ligação direta ou remota a um computador ou a uma rede como a Internet (...)rque utiliza ligação direta ou remota a um computador ou a uma rede como a Internet (...)cortarque utiliza ligação direta ou remota a um computador ou a uma rede como a Internet (...)frequênciaque utiliza ligação direta ou remota a um computador ou a uma rede como a Internet (...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeiras
-
Língua Gestual Portuguesa
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot ...expansão tem como objetivo adicionar ou melhorar as capacidades dos computadores. Os tipos deslot mais -
beta ...limitado de utilizadores externos à empresa que desenvolve a aplicação. O objetivo das versõesbeta é o de -
raios
beta ...comparou os desvios sofridos pelas partículasbeta num campo eletromagnéticocom aqueles sofridos pelos
ver+
Bom Português
-
com certeza ou concerteza?A forma correta écom certeza.Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposiçãocom e -
contudo ou
com tudo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Contudo é um advérbiocom o sentido de -
conquanto ou
com quanto?...mesma forma que «se bem que, embora, ainda que»: – Conquanto gostasse de viajar, vou ficar por cá.Com
ver+