Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
slotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento…
-
slot machinemáquina de jogo em que se puxa uma alavanca, depois de se introduzir moedas ou notas numa ranhura própria, por forma a obter uma combinação de símbolos que permite ganhar dinheiro…
-
loginprocesso de identificação do utilizador perante um computador, que permite que este o reconheça…
-
com-prefixo de origem latina, que exprime a ideia de união, companhia, contiguidade (com o m mudado em n antes de consoante que não seja b, p, l, m, ou n, e em r antes de r; com a forma co- antes de l, m ou n)…
-
comintroduz expressões que designam: companhia…
-
aintroduz expressões que designam: lugar para onde…
-
V1
-
ánome da letra a ou A …
-
à
-
a-elemento protético (exemplo ajuntar = juntar)…
-
ãforma abreviada de aná, que significa a mesma quantidade de cada um dos produtos prescritos…
-
cronometrarmedir com o cronómetro (a duração de um ato, especialmente corrida desportiva)…
-
com-irmão
-
com-aluno
-
a prioride acordo com os princípios anteriores à experiência…
-
a-propósitograça que se diz ou facto que se conta inspirado no assunto em questão…
-
tabuaçúcar que não coalhou bem…
-
café-com-leite
-
feijão-com-arroz
-
café com leitecor bege ou acastanhada, semelhante à da mistura de café com leite…
-
ferro com ferrosem dinheiro…
-
água-com-açúcarque é desprovido de complexidade ou sofisticação…
-
ante-à-résituado mais para a popa do que um qualquer ponto tomado como referência…
-
saguãopequeno espaço circunscrito e descoberto, existente no interior de um edifício ou entre edifícios, para iluminação e ventilação de aposentos interiores…
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e AbreviaturasWAPprotocolo de aplicações sem fio que permite o acesso móvel à internet(...)aprotocolo de aplicações sem fio que permite o acesso móvel à internet(...)Åprotocolo de aplicações sem fio que permite o acesso móvel à internet(...)a.protocolo de aplicações sem fio que permite o acesso móvel à internet(...)Aprotocolo de aplicações sem fio que permite o acesso móvel à internet(...)
-
ToponímiaA BelaParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)A dos FrancosParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)Linda-A-VelhaParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)Linda-A-PastoraParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)A-Ver-O-MarParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)
-
AntroponímiaSilasForma abreviada de Silvano, mais aceitável entre os judeus helenísticos por iludir a conotação do nome anterior com o paganismo. ● O Silas mencionado nos Atos dos Apóstolos é geralmente identificado com o Silvano da 2a Epístola aos Coríntios (II Cor 1, 19).(...)EuniceForma abreviada de Silvano, mais aceitável entre os judeus helenísticos por iludir a conotação do nome anterior com o paganismo. ● O Silas mencionado nos Atos dos Apóstolos é geralmente identificado com o Silvano da 2a Epístola aos Coríntios (II Cor 1, 19).(...)NicodemosForma abreviada de Silvano, mais aceitável entre os judeus helenísticos por iludir a conotação do nome anterior com o paganismo. ● O Silas mencionado nos Atos dos Apóstolos é geralmente identificado com o Silvano da 2a Epístola aos Coríntios (II Cor 1, 19).(...)EstêvãoForma abreviada de Silvano, mais aceitável entre os judeus helenísticos por iludir a conotação do nome anterior com o paganismo. ● O Silas mencionado nos Atos dos Apóstolos é geralmente identificado com o Silvano da 2a Epístola aos Coríntios (II Cor 1, 19).(...)SulamiteForma abreviada de Silvano, mais aceitável entre os judeus helenísticos por iludir a conotação do nome anterior com o paganismo. ● O Silas mencionado nos Atos dos Apóstolos é geralmente identificado com o Silvano da 2a Epístola aos Coríntios (II Cor 1, 19).(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordoslotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)slot machineespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)loginespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)com-espaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)comespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos Médicos
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para EstrangeirosWAPprotocolo de aplicações sem fio que permite o acesso móvel à internet(...)comprotocolo de aplicações sem fio que permite o acesso móvel à internet(...)aprotocolo de aplicações sem fio que permite o acesso móvel à internet(...)H1N1protocolo de aplicações sem fio que permite o acesso móvel à internet(...)
-
Básico Ilustradocomestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)àestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)aestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)bê-á-báestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)dia a diaestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeirasa prioride acordo com os princípios anteriores à experiência(...)ante-à-réde acordo com os princípios anteriores à experiência(...)a beneplacitode acordo com os princípios anteriores à experiência(...)à outrancede acordo com os princípios anteriores à experiência(...)à forfaitde acordo com os princípios anteriores à experiência(...)
-
Língua Gestual Portuguesafórmula 1configuração “f” seguida da configuração “1”, realizando movimento de fora para dentro, com reforço da posição do tronco(...)aconfiguração “f” seguida da configuração “1”, realizando movimento de fora para dentro, com reforço da posição do tronco(...)dia a diaconfiguração “f” seguida da configuração “1”, realizando movimento de fora para dentro, com reforço da posição do tronco(...)saltar à cordaconfiguração “f” seguida da configuração “1”, realizando movimento de fora para dentro, com reforço da posição do tronco(...)moribundoconfiguração “f” seguida da configuração “1”, realizando movimento de fora para dentro, com reforço da posição do tronco(...)
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot Encaixe na motherboad (placa mãe) que permitea ligação entre os barramentos do computador (via de -
WAP ...lançamento da versão1 .0 doWAP . O protocoloWAP é uma especificação que permite que os usuários alcancema -
placa gráficaHardware no interior do computador que controla o ecrã.
A resolução e quantidade de cores no ecrã
ver+
Bom Português
-
com certeza ou concerteza?...A forma correta écom certeza.Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposiçãocom e -
conquanto ou
com quanto?...quanto éa preposiçãocom mais o quantificador quanto: – Ficastecom quanto tempo para fazer o trabalho? -
contudo ou
com tudo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Contudo é um advérbiocom o sentido de
ver+