Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
slotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento…
-
loginprocesso de identificação do utilizador perante um computador, que permite que este o reconheça…
-
slot machinemáquina de jogo em que se puxa uma alavanca, depois de se introduzir moedas ou notas numa ranhura própria, por forma a obter uma combinação de símbolos que permite ganhar dinheiro…
-
com-prefixo de origem latina, que exprime a ideia de união, companhia, contiguidade (com o m mudado em n antes de consoante que não seja b, p, l, m, ou n, e em r antes de r; com a forma co- antes de l, m ou n)…
-
comintroduz expressões que designam: companhia…
-
wvigésima terceira letra do alfabeto, usada em palavras e abreviações de origem estrangeira…
-
ganagrande apetite…
-
vvigésima segunda letra e décima sétima consoante do alfabeto…
-
to
-
tô
-
tóusada para chamar porcos…
-
G3tipo de metralhadora de tiro automático e semiautomático desenvolvida na década de 1950…
-
3Dformato tridimensional, com profundidade ou a ilusão de profundidade…
-
com-irmão
-
com-aluno
-
hW
-
V1
-
V2
-
GeV
-
v. g.por exemplo…
-
tó-carochoexprime repulsa…
-
tó-carochaexprime repulsa…
-
tó-rolausada para indicar que a pessoa não se está a deixar enganar…
-
feijão-com-arroz
-
café-com-leite
-
ferro com ferrosem dinheiro…
-
água-com-açúcarque é desprovido de complexidade ou sofisticação…
-
café com leitecor bege ou acastanhada, semelhante à da mistura de café com leite…
-
up-to-dateatualizado…
-
peer-to-peerdiz-se de rede informática descentralizada, em que todos os pontos da rede têm iguais responsabilidades e permissões de processamento de dados, podendo cada um solicitar e disponibilizar recursos ou serviços diretamente aos restantes…
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaTóDe um étimo germânico incerto. Tem a variante Tou.(...)MisarelaDe um étimo germânico incerto. Tem a variante Tou.(...)CaiadoDe um étimo germânico incerto. Tem a variante Tou.(...)AgrelaDe um étimo germânico incerto. Tem a variante Tou.(...)PretaDe um étimo germânico incerto. Tem a variante Tou.(...)
-
AntroponímiaFredericaFeminino de Frederico. ● D. Estefânia Frederica de Hohenzollern-Sigmaringen, casada com o rei D. Pedro V de Portugal (pediu ao marido a construção de um hospital em Lisboa, o D. Estefânia).(...)ClodomiroFeminino de Frederico. ● D. Estefânia Frederica de Hohenzollern-Sigmaringen, casada com o rei D. Pedro V de Portugal (pediu ao marido a construção de um hospital em Lisboa, o D. Estefânia).(...)QuitériaFeminino de Frederico. ● D. Estefânia Frederica de Hohenzollern-Sigmaringen, casada com o rei D. Pedro V de Portugal (pediu ao marido a construção de um hospital em Lisboa, o D. Estefânia).(...)EstefâniaFeminino de Frederico. ● D. Estefânia Frederica de Hohenzollern-Sigmaringen, casada com o rei D. Pedro V de Portugal (pediu ao marido a construção de um hospital em Lisboa, o D. Estefânia).(...)GaudêncioFeminino de Frederico. ● D. Estefânia Frederica de Hohenzollern-Sigmaringen, casada com o rei D. Pedro V de Portugal (pediu ao marido a construção de um hospital em Lisboa, o D. Estefânia).(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordoslotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)loginespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)slot machineespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)comespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)com-espaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos Médicos
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustradocomestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)westabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)vestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)ganaestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)MP3estabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeirasto be or not to beser ou não ser [caracteriza uma situação em que se encontram em jogo sentimentos opostos](...)to be kept coolser ou não ser [caracteriza uma situação em que se encontram em jogo sentimentos opostos](...)door-to-door serviceser ou não ser [caracteriza uma situação em que se encontram em jogo sentimentos opostos](...)léser ou não ser [caracteriza uma situação em que se encontram em jogo sentimentos opostos](...)efes-e-erresser ou não ser [caracteriza uma situação em que se encontram em jogo sentimentos opostos](...)
-
Língua Gestual Portuguesa
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot ...expansão tem como objetivo adicionar ou melhorar as capacidades dos computadores. Os tipos deslot mais -
placa gráfica...depende da RAM instalada. Para aceleração
3 D poderão ser usadas placas especiais que trabalham em conjunto -
Macintosh...disquetes integrada de
3 ,5",com umaslot externa para mais um drive de disquetes, assim como duas portas de
ver+
Bom Português
-
3 graus negativos,3 graus abaixo de zero ou menos3 graus?As três construções são aceitáveis. As formas preferíveis são "3 graus abaixo de zero" e "menos3 -
com certeza ou concerteza?A forma correta écom certeza.Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposiçãocom e -
contudo ou
com tudo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Contudo é um advérbiocom o sentido de
ver+