Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
slotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento…
-
demo-elemento de formação de palavras que exprime a ideia de povo …
-
demoDo grego daímon, «génio bom ou mau», pelo latim daemon, ŏnis, «demónio»…
-
com-prefixo de origem latina, que exprime a ideia de união, companhia, contiguidade (com o m mudado em n antes de consoante que não seja b, p, l, m, ou n, e em r antes de r; com a forma co- antes de l, m ou n)…
-
comintroduz expressões que designam: companhia…
-
súperforma reduzida de supermercado…
-
super-elemento de formação de palavras que exprime a ideia de superioridade, excesso, e é seguido de hífen quando o elemento seguinte começa por h ou ainda por um r que não se liga foneticamente ao r anterior…
-
gsétima letra e quinta consoante do alfabeto…
-
aintroduz expressões que designam: lugar para onde…
-
slot machinemáquina de jogo em que se puxa uma alavanca, depois de se introduzir moedas ou notas numa ranhura própria, por forma a obter uma combinação de símbolos que permite ganhar dinheiro…
-
dem(o)-elemento de formação de palavras que exprime a ideia de povo …
-
ánome da letra a ou A …
-
à
-
a-elemento protético (exemplo ajuntar = juntar)…
-
ãforma abreviada de aná, que significa a mesma quantidade de cada um dos produtos prescritos…
-
com-aluno
-
com-irmão
-
super-realistarelativo a ou seguidor do super-realismo…
-
super-heterodino
-
super-regeneração
-
super-regenerador
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaA BelaParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)A dos FrancosParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)Linda-A-VelhaParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)Linda-A-PastoraParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)A-Ver-O-MarParece vir do antropónimo árabe Abdallah, ' servo de Alá'.(...)
-
AntroponímiaHérculesÉ antropónimo cristão desde a época do Renascimento, quando começou a usar-se na Itália, mas nunca foi comum no nosso País. ● Hércules, semideus, filho de Zeus e de Alcmene, na mitologia clássica.(...)AfrânioÉ antropónimo cristão desde a época do Renascimento, quando começou a usar-se na Itália, mas nunca foi comum no nosso País. ● Hércules, semideus, filho de Zeus e de Alcmene, na mitologia clássica.(...)EstêvãoÉ antropónimo cristão desde a época do Renascimento, quando começou a usar-se na Itália, mas nunca foi comum no nosso País. ● Hércules, semideus, filho de Zeus e de Alcmene, na mitologia clássica.(...)EuniceÉ antropónimo cristão desde a época do Renascimento, quando começou a usar-se na Itália, mas nunca foi comum no nosso País. ● Hércules, semideus, filho de Zeus e de Alcmene, na mitologia clássica.(...)RemédiosÉ antropónimo cristão desde a época do Renascimento, quando começou a usar-se na Itália, mas nunca foi comum no nosso País. ● Hércules, semideus, filho de Zeus e de Alcmene, na mitologia clássica.(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordo
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos MédicossuperElemento prefixo de composição com o significado de acima, por cima, excessivo.(...)GElemento prefixo de composição com o significado de acima, por cima, excessivo.(...)-Dem(o)-Elemento prefixo de composição com o significado de acima, por cima, excessivo.(...)AElemento prefixo de composição com o significado de acima, por cima, excessivo.(...)a-Elemento prefixo de composição com o significado de acima, por cima, excessivo.(...)
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustradocomestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)gestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)àestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)aestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)bê-á-báestabelece várias relações, como companhia (ir com alguém), modo (puxar com força), causa (sofrer com o frio), adição (pão com manteiga), etc.(...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeirasa prioride acordo com os princípios anteriores à experiência(...)ante-à-réde acordo com os princípios anteriores à experiência(...)Deus super omniade acordo com os princípios anteriores à experiência(...)a beneplacitode acordo com os princípios anteriores à experiência(...)à outrancede acordo com os princípios anteriores à experiência(...)
-
Língua Gestual Portuguesa
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot Encaixe na motherboad (placa mãe) que permitea ligação entre os barramentos do computador (via de -
Zeus ...sucedendo que o prato deste último terá pendido para o Hades,com Zeus a deixar então seguir-se o curso do -
A .G . Gilman...1994, juntamentecom Martin Rodbell, pelas suas pesquisas sobrea proteínaG (reguladora da atividade
ver+
Bom Português
-
superconhecido ou
super -conhecido?...A forma correta é superconhecido. O hífen só se utiliza quando o prefixosuper - precede palavras -
com certeza ou concerteza?...A forma correta écom certeza.Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposiçãocom e -
conquanto ou
com quanto?...quanto éa preposiçãocom mais o quantificador quanto: – Ficastecom quanto tempo para fazer o trabalho?
ver+