Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
sisim…
-
loginprocesso de identificação do utilizador perante um computador, que permite que este o reconheça…
-
slotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento…
-
link
-
uno-
-
unoque é só um…
-
com-prefixo de origem latina, que exprime a ideia de união, companhia, contiguidade (com o m mudado em n antes de consoante que não seja b, p, l, m, ou n, e em r antes de r; com a forma co- antes de l, m ou n)…
-
comintroduz expressões que designam: companhia…
-
slot machinemáquina de jogo em que se puxa uma alavanca, depois de se introduzir moedas ou notas numa ranhura própria, por forma a obter uma combinação de símbolos que permite ganhar dinheiro…
-
com-irmão
-
com-aluno
-
acordoato ou efeito de acordar…
-
feijão-com-arroz
-
café-com-leite
-
ferro com ferrosem dinheiro…
-
água-com-açúcarque é desprovido de complexidade ou sofisticação…
-
café com leitecor bege ou acastanhada, semelhante à da mistura de café com leite…
-
performa arcaica da preposição por …
-
tornarregressar a (ponto de partida)…
-
voltarregressar a (ponto de partida ou local onde se estava)…
-
presumirjulgar com base em probabilidades…
-
senhortítulo de cortesia dado ao homem…
-
tinojuízo…
-
discorrercorrer para (diversos lados ou por diferentes partes)…
-
cheioque contém tudo aquilo de que é capaz…
-
darcolocar (algo) na posse de alguém…
-
salgueiro-com-folhas-de-amendoeiraplanta de porte arbóreo ou arbustivo, da família das Salicáceas, pouco frequente em Portugal, tem ramos flexíveis, folhas de formato variável e amentilhos esverdeados…
-
vimeiro-com-folhas-de-amendoeiraplanta de porte arbóreo ou arbustivo, da família das Salicáceas, pouco frequente em Portugal, tem ramos flexíveis, folhas de formato variável e amentilhos esverdeados…
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
Toponímia
-
AntroponímiaConsueloNome com origem no espanhol que significa "consolo".(...)GuilherminoNome com origem no espanhol que significa "consolo".(...)BlandinaNome com origem no espanhol que significa "consolo".(...)RandolfoNome com origem no espanhol que significa "consolo".(...)DimasNome com origem no espanhol que significa "consolo".(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordo
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos Médicos
-
Português-Gregosiαυτή μου είπε ότι γι' αυτήν εκείνη η είδηση ήταν πολύ θλιβερή(...)unoαυτή μου είπε ότι γι' αυτήν εκείνη η είδηση ήταν πολύ θλιβερή(...)slot machineαυτή μου είπε ότι γι' αυτήν εκείνη η είδηση ήταν πολύ θλιβερή(...)comαυτή μου είπε ότι γι' αυτήν εκείνη η είδηση ήταν πολύ θλιβερή(...)com-irmãoαυτή μου είπε ότι γι' αυτήν εκείνη η είδηση ήταν πολύ θλιβερή(...)
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustradolinkligação informática existente numa página da Internet sob a forma de uma imagem ou palavra que, quando clicada, permite o acesso a outros documentos ou páginas(...)unoligação informática existente numa página da Internet sob a forma de uma imagem ou palavra que, quando clicada, permite o acesso a outros documentos ou páginas(...)comligação informática existente numa página da Internet sob a forma de uma imagem ou palavra que, quando clicada, permite o acesso a outros documentos ou páginas(...)siligação informática existente numa página da Internet sob a forma de uma imagem ou palavra que, quando clicada, permite o acesso a outros documentos ou páginas(...)foraligação informática existente numa página da Internet sob a forma de uma imagem ou palavra que, quando clicada, permite o acesso a outros documentos ou páginas(...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeirassi jeunesse savait, si vieillesse pouvait!se o novo soubesse e o velho pudesse, não havia nada que não se fizesse(...)si rite recordorse o novo soubesse e o velho pudesse, não havia nada que não se fizesse(...)ab uno disce omnesse o novo soubesse e o velho pudesse, não havia nada que não se fizesse(...)si vera est famase o novo soubesse e o velho pudesse, não havia nada que não se fizesse(...)ante focum, si frigus erit; si messis, in umbrase o novo soubesse e o velho pudesse, não havia nada que não se fizesse(...)
-
Língua Gestual Portuguesaausênciaambas as mãos em configuração “0” rodam em simultâneo, com reforço da expressão facial(...)zeroambas as mãos em configuração “0” rodam em simultâneo, com reforço da expressão facial(...)analfabetoambas as mãos em configuração “0” rodam em simultâneo, com reforço da expressão facial(...)setentaambas as mãos em configuração “0” rodam em simultâneo, com reforço da expressão facial(...)sessentaambas as mãos em configuração “0” rodam em simultâneo, com reforço da expressão facial(...)
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
link Olink é um agente que permite estabelecer uma ligação entre dois elementos numa estrutura de dados -
slot ...expansão tem como objetivo adicionar ou melhorar as capacidades dos computadores. Os tipos deslot mais -
GIF
89 ...porque é utilizado para guardar uma imagem retirada da Internet ou uma qualquer imagemcom poucas cores
ver+
Bom Português
-
com certeza ou concerteza?A forma correta écom certeza.Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposiçãocom e -
contudo ou
com tudo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Contudo é um advérbiocom o sentido de -
conquanto ou
com quanto?...mesma forma que «se bem que, embora, ainda que»: – Conquanto gostasse de viajar, vou ficar por cá.Com
ver+