A expressão pesquisada ocorre nas seguintes entradas:
-
vistoque se viu…
-
porquantoporque, visto que, uma vez que, já que, por isso que…
-
comovisto que…
-
meio-diamomento que divide o dia civil em duas partes iguais, ou em que o Sol passa superiormente no meridiano do lugar…
-
miopiaanomalia da refração ocular cujo resultado é a má visão à distância, visto que um objeto afastado se forma à frente da retina, levando a que se veja com nitidez apenas o que está mais próximo…
-
seno caso de…
-
poisportanto…
-
dadoque se deu…
-
jáneste instante, imediatamente, agora mesmo, sem demora…
-
vezocasião…
-
múltiploque não é simples ou único…
Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
quênome da letra q ou Q…
-
querefere-se ao nome, ao pronome ou à oração que o antecede…
-
bem-vistoestimado…
-
diz-que-diz-queconjunto de mexericos…
-
que-fartesobejamente…
-
para-quêobjetivo ou motivo de uma ação…
-
tira-que-tiracontinuadamente…
-
tomara-que-caiadiz-se de ou peça de roupa feminina que cobre o tronco até às axilas sem mangas nem alças que a segurem ao pescoço ou aos ombros…
-
bate-que-bateruído repetido muitas vezes…
-
não-sei-quêcoisa indefinida, incerta ou duvidosa…
-
diz-que-dizconjunto de mexericos…
-
mais-que-perfeitotempo verbal ou designativo do tempo verbal que exprime uma ação já passada em relação a uma época ou circunstância também já passada…
-
mais-que-tudopessoa a quem se dedica o maior afeto…
-
terapresentar (determinada característica)…
-
grudarfixar com grude…
-
não-sei-que-diga
-
neme não, e também não…
-
primeiroque, numa série, ocupa a posição inicial…
-
jurardeclarar ou prometer solenemente, geralmente invocando como prova de boa-fé algo que se considera sagrado…
-
convirtrazer conveniência ou proveito…
-
contantocom a condição de…
-
desdea partir de…
-
supostoalegado ou admitido por hipótese…
-
curtiçãoato ou efeito de curtir, de preparar (couros ou peles) para conservar…
-
porintroduz expressões que designam:…
-
espigaparte das gramíneas que contém os grãos (de milho, trigo, cevada, etc.) dispostos em torno de um eixo…
-
menosem menor quantidade, grau ou intensidade…
-
quemo qual…
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordo
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos Médicos
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustrado
-
Português-Chinês
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Polaco-Português
Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Siglas e AbreviaturasWYSIWYGsistema de interação entre o computador e o utilizador em que aquilo que se vê no ecrã corresponde ao que se pode obter na impressora(...)CENLsistema de interação entre o computador e o utilizador em que aquilo que se vê no ecrã corresponde ao que se pode obter na impressora(...)CGPMsistema de interação entre o computador e o utilizador em que aquilo que se vê no ecrã corresponde ao que se pode obter na impressora(...)LSDsistema de interação entre o computador e o utilizador em que aquilo que se vê no ecrã corresponde ao que se pode obter na impressora(...)Bccsistema de interação entre o computador e o utilizador em que aquilo que se vê no ecrã corresponde ao que se pode obter na impressora(...)
-
ToponímiaOrelhudoDiz-se que vem de orelhudo, alcunha que teria passado a topónimo; mas é mais provável que derive do antropónimo medieval Aurelutus, derivado de Aurelius, 'Aurélio'.(...)CariaDiz-se que vem de orelhudo, alcunha que teria passado a topónimo; mas é mais provável que derive do antropónimo medieval Aurelutus, derivado de Aurelius, 'Aurélio'.(...)CaneçasDiz-se que vem de orelhudo, alcunha que teria passado a topónimo; mas é mais provável que derive do antropónimo medieval Aurelutus, derivado de Aurelius, 'Aurélio'.(...)CossoiroDiz-se que vem de orelhudo, alcunha que teria passado a topónimo; mas é mais provável que derive do antropónimo medieval Aurelutus, derivado de Aurelius, 'Aurélio'.(...)OdeceixeDiz-se que vem de orelhudo, alcunha que teria passado a topónimo; mas é mais provável que derive do antropónimo medieval Aurelutus, derivado de Aurelius, 'Aurélio'.(...)
-
AntroponímiaArnaldoVariante de Arnoldo, talvez mais antiga, visto estar atestada por documentos do século XII. É ocasionalmente usada no nosso País.(...)FéVariante de Arnoldo, talvez mais antiga, visto estar atestada por documentos do século XII. É ocasionalmente usada no nosso País.(...)VivianaVariante de Arnoldo, talvez mais antiga, visto estar atestada por documentos do século XII. É ocasionalmente usada no nosso País.(...)RandolfoVariante de Arnoldo, talvez mais antiga, visto estar atestada por documentos do século XII. É ocasionalmente usada no nosso País.(...)SalvinoVariante de Arnoldo, talvez mais antiga, visto estar atestada por documentos do século XII. É ocasionalmente usada no nosso País.(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordo
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos MédicosvisívelEstudo da ação e efeito dos fármacos no organismo, consoante as horas do dia, visto que as reações orgânicas dependem do estado e ritmo das funções fisiológicas.(...)escopofobiaEstudo da ação e efeito dos fármacos no organismo, consoante as horas do dia, visto que as reações orgânicas dependem do estado e ritmo das funções fisiológicas.(...)prova da sulfofenolftaleínaEstudo da ação e efeito dos fármacos no organismo, consoante as horas do dia, visto que as reações orgânicas dependem do estado e ritmo das funções fisiológicas.(...)teste de Di Sant'AgneseEstudo da ação e efeito dos fármacos no organismo, consoante as horas do dia, visto que as reações orgânicas dependem do estado e ritmo das funções fisiológicas.(...)
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustrado
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeiras
-
Língua Gestual Portuguesavistomão dominante em configuração “pinça fechada” desenha um visto(...)conferirmão dominante em configuração “pinça fechada” desenha um visto(...)acréscimomão dominante em configuração “pinça fechada” desenha um visto(...)armazémmão dominante em configuração “pinça fechada” desenha um visto(...)
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
segrelNa poesia trovadoresca galego-portuguesa, a função do segrel aproxima-se da do jogral,
visto que -
valor-utilidadePortanto, nesta teoria, a distinção entre valor de uso e valor de troca não tem sentido,
visto que os -
Paul Sweezy...análise da evolução dos países capitalistas não pode ser feita isoladamente
visto que toda a atividade
ver+
Bom Português
-
contanto
que ou com tantoque ?Contantoque significa «com a condição deque » e usa-se com o verbo no modo conjuntivo: – Eu ensino -
penso
que ou penso deque ?A construção correta é pensoque . A preposição de é totalmente desnecessária: – Oque penso? Eu -
informou de
que ou informouque ?...a imprensa deque iria abandonar o teatro» ou «Informou a imprensaque iria abandonar o
ver+