A expressão pesquisada ocorre nas seguintes entradas:
Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
mãohand…
-
mão de obralabour…
-
mão-cheiahandful…
-
beija-mãohand-kissing…
-
enche-mãoperfect…
-
mão-tenentefirm hand…
-
arruelawasher…
-
corta-mãosquare…
-
mão-mortamortmain…
-
mão-pendentebribe…
-
guarda-mãoguard…
-
mão-postaprevention…
-
mão-travessahand's width…
-
mão-curtared brocket deer…
-
mão-quadraopen hand…
-
desumanizarto dehumanize…
-
defrom…
-
bagagemluggage…
-
palmapalm…
-
peitochest…
-
roloroll…
-
carrinhotoy car…
-
sapudosquat…
-
assaltorobbery…
-
freiobrake…
-
papa-mel-maoMao…
-
bordadoembroidery…
-
dorsoback…
Resultados noutros dicionários:
-
Língua Portuguesaapertoato ou efeito de apertar, de segurar ou envolver fazendo pressão(...)mãoato ou efeito de apertar, de segurar ou envolver fazendo pressão(...)tocarolaato ou efeito de apertar, de segurar ou envolver fazendo pressão(...)mãozadaato ou efeito de apertar, de segurar ou envolver fazendo pressão(...)passou-bemato ou efeito de apertar, de segurar ou envolver fazendo pressão(...)
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Português-Espanhol
-
Língua Portuguesa sem Acordoapertoacto ou efeito de apertar, de segurar ou envolver fazendo pressão(...)mãoacto ou efeito de apertar, de segurar ou envolver fazendo pressão(...)tocarolaacto ou efeito de apertar, de segurar ou envolver fazendo pressão(...)mãozadaacto ou efeito de apertar, de segurar ou envolver fazendo pressão(...)passou-bemacto ou efeito de apertar, de segurar ou envolver fazendo pressão(...)
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Português-Chinês
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Português-Polaco
Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
Língua Portuguesa
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaMão PoderosaDeturpação de mamoa pedrosa, alusão a um monumento megalítico, através do português antigo Mampedrosa.(...)Olho de ÁguaDeturpação de mamoa pedrosa, alusão a um monumento megalítico, através do português antigo Mampedrosa.(...)Cabeceiras de BastoDeturpação de mamoa pedrosa, alusão a um monumento megalítico, através do português antigo Mampedrosa.(...)Vila de FradesDeturpação de mamoa pedrosa, alusão a um monumento megalítico, através do português antigo Mampedrosa.(...)Quintela de LampaçasDeturpação de mamoa pedrosa, alusão a um monumento megalítico, através do português antigo Mampedrosa.(...)
-
AntroponímiaAmparoAbreviação de Maria do Amparo, numa invocação da Virgem do Amparo, muito usada em Espanha. De origem latina manuparare, "estender a mão" e "amparar". ● O dia onomástico é no segundo sábado de maio.(...)GenovevaAbreviação de Maria do Amparo, numa invocação da Virgem do Amparo, muito usada em Espanha. De origem latina manuparare, "estender a mão" e "amparar". ● O dia onomástico é no segundo sábado de maio.(...)AdáliaAbreviação de Maria do Amparo, numa invocação da Virgem do Amparo, muito usada em Espanha. De origem latina manuparare, "estender a mão" e "amparar". ● O dia onomástico é no segundo sábado de maio.(...)LavíniaAbreviação de Maria do Amparo, numa invocação da Virgem do Amparo, muito usada em Espanha. De origem latina manuparare, "estender a mão" e "amparar". ● O dia onomástico é no segundo sábado de maio.(...)ElisiárioAbreviação de Maria do Amparo, numa invocação da Virgem do Amparo, muito usada em Espanha. De origem latina manuparare, "estender a mão" e "amparar". ● O dia onomástico é no segundo sábado de maio.(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordo
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos MédicosmãoPorção terminal do membro superior do homem, que está unida ao antebraço pelo pulso. É constituída pelo carpo, metacarpo e dedos, formados por um conjunto de estruturas ósseas, musculares, vasculares e nervosas e tem como funções principais a preensão e o tato.(...)apertoPorção terminal do membro superior do homem, que está unida ao antebraço pelo pulso. É constituída pelo carpo, metacarpo e dedos, formados por um conjunto de estruturas ósseas, musculares, vasculares e nervosas e tem como funções principais a preensão e o tato.(...)MAOPorção terminal do membro superior do homem, que está unida ao antebraço pelo pulso. É constituída pelo carpo, metacarpo e dedos, formados por um conjunto de estruturas ósseas, musculares, vasculares e nervosas e tem como funções principais a preensão e o tato.(...)mão de MarinescuPorção terminal do membro superior do homem, que está unida ao antebraço pelo pulso. É constituída pelo carpo, metacarpo e dedos, formados por um conjunto de estruturas ósseas, musculares, vasculares e nervosas e tem como funções principais a preensão e o tato.(...)mão de pregadorPorção terminal do membro superior do homem, que está unida ao antebraço pelo pulso. É constituída pelo carpo, metacarpo e dedos, formados por um conjunto de estruturas ósseas, musculares, vasculares e nervosas e tem como funções principais a preensão e o tato.(...)
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeiros
-
Básico Ilustradomãoparte do corpo humano que se liga ao braço através do pulso, que tem cinco dedos e que serve para tocar e agarrar(...)apertoparte do corpo humano que se liga ao braço através do pulso, que tem cinco dedos e que serve para tocar e agarrar(...)semearparte do corpo humano que se liga ao braço através do pulso, que tem cinco dedos e que serve para tocar e agarrar(...)queijoparte do corpo humano que se liga ao braço através do pulso, que tem cinco dedos e que serve para tocar e agarrar(...)facaparte do corpo humano que se liga ao braço através do pulso, que tem cinco dedos e que serve para tocar e agarrar(...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeiras
-
Língua Gestual Portuguesamãomão dominante em configuração “mão aberta” posiciona-se à frente do tronco, à altura da face e voltada para o emissor, e abana ligeiramente (o mesmo procedimento para o gesto “mãos” mas executado com ambas as mãos)(...)mão abertamão dominante em configuração “mão aberta” posiciona-se à frente do tronco, à altura da face e voltada para o emissor, e abana ligeiramente (o mesmo procedimento para o gesto “mãos” mas executado com ambas as mãos)(...)rabo de cavalomão dominante em configuração “mão aberta” posiciona-se à frente do tronco, à altura da face e voltada para o emissor, e abana ligeiramente (o mesmo procedimento para o gesto “mãos” mas executado com ambas as mãos)(...)pé-de-meiamão dominante em configuração “mão aberta” posiciona-se à frente do tronco, à altura da face e voltada para o emissor, e abana ligeiramente (o mesmo procedimento para o gesto “mãos” mas executado com ambas as mãos)(...)caixa de velocidadesmão dominante em configuração “mão aberta” posiciona-se à frente do tronco, à altura da face e voltada para o emissor, e abana ligeiramente (o mesmo procedimento para o gesto “mãos” mas executado com ambas as mãos)(...)
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
Mão MortaFoi em novembrode 1984 que se deu a formação dosMão Morta, grupo rock português, oriundode Braga -
mão invisível...fenómeno acontece pela açãode um mecanismo que Smith denominoude "mão invisível" e que corresponde a um -
Mao Tsé-Tung...combates.Mao vence com dificuldade as hesitações dos seus próprios camaradasde partido e consegue
ver+
Bom Português
-
aperto de mão ouaperto de mãos?...umaperto de mão » ou «Deram umaperto de mãos»? A forma correta éaperto de mão , no singular -
há falta
de ou à faltade ?...encomenda deve-se à faltade mão de obra (dever-se a + a falta). -
largar ou deslargar?Largar significa deixar cair ou escapar (o que se tem na
mão ); deixarde segurar; soltar: – Larga
ver+